наталкивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «наталкивать»

наталкиватьbrings

И это наталкивает меня на одну ужасную догадку.
Which brings me right to the very hub of the matter.
Ну, это наталкивает на воспоминания.
Well, this brings back memories.
Это наталкивает на воспоминания.
This brings back memories.
Что наталкивает на несколько очевидных вопросов
Which does bring up several obvious questions-
advertisement

наталкиватьmakes

Это наталкивает меня на мысль об истинной причине, почему она пряталась у тебя в спальне.
It just makes me wonder... if she had an ulterior motive in hiding out in your bedroom tonight.
Наталкивает на мысль, раз уж женщина такого калибра обратила внимание на парня вроде меня, возможно я...
You noticed the little flirt going on between us, huh? Makes me think, if a woman like that, of that calibre should take notice of a bloke like me,
Наталкивает на мысль об одиноких коммивояжерах и шипучем бромозельцере
It makes me think of lonely salesmen and bromo seltzer.
Такое всегда наталкивает на мысль, что случилось что-то плохое.
Which all makes me think something bad happened.
advertisement

наталкиватьgives

Это наталкивает меня на мысль...
It gives me the creeps.
И это наталкивает меня на очень любопытную идею.
And that gives me a very interesting idea.
— О, а это наталкивает меня на мысль!
— Oh, that gives me an idea!
advertisement

наталкиватьsuggests

Состояние кровотока наталкивает на мысль о другой инфекции.
Blood work suggests some other infection.
Что наталкивает на идеальное наказание.
Which suggests the perfect punishment.
Это наталкивает на мысль о каком-то сверхъестественном существе.
It suggested some sort of a supernatural entity.

наталкивать — другие примеры

Бросая ему вызов, ее глаза наталкивают... на мысль.
Challenged him, Her eyes suggest,.
Мои постоянные ранения наталкивают меня на философские рассуждения.
Being shot at many times has altered the way I think about philosophy.
Эти страшные цифры наталкивают на мысль о победе Всемирного банка.
In the face of such tragic figures, one will say that the World Bank and the others have won.
Это наталкивает на наиболее потрясающую всех идею.
From this comes the most jaw-dropping idea of all.
Он наталкивает одну льдину на другую, словно тасуя карты. Так он расчищает себе путь.
He shunts one floe against another to clear a way through like playing marbles.
Показать ещё примеры...