насущные дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «насущные дела»
насущные дела — pressing
Не успел, господин комиссар, я был вынужден заняться более насущным делом.
No time to bring it, Mr. Commissioner ... because I diverted by problems ... Gravity more pressing. Did you report?
К сожалению, моего внимания требуют более насущные дела.
Unfortunately, a more pressing mystery demands my attention.
advertisement
насущные дела — pressing matters
У Гераклио есть более насущные дела.
Heracleo is for more pressing matters.
Но, если позволите, вернемся к более насущным делам.
But, if I may return to more pressing matters.
advertisement
насущные дела — matter at hand
— Быть может, все же вернемся к более насущным делам?
Perhaps we could turn our attention to the matters at hand?
Ребята, у нас есть и насущные дела.
You guys, you deal with the matter at hand.
advertisement
насущные дела — другие примеры
Девушки, если вы не возражаете, давайте вернемся к более насущным делам.
Ladies... back to more important issues, if you don't mind.
Хлеб Наш насущный дни нам днесь и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day, our daily bread. Forgive us our trespasses as we forgive those who have trespassed against us.
Наше общество считает, что сознание нужно для насущных дел, и обесценивает все остальные состояния сознания.
Our society values enlight problem solving and consciousness devalues all other states of consciousness.
Зачастую есть темные насущные дела, там, где мы к сожалению должны присутствовать.
Often obscured by pressing business, to which we sadly must attend.
А теперь завязываем с соплями и займемся насущными делами.
Now let's cut the sob story, shall we, and get on with the job at hand?
Показать ещё примеры...