настоящие сражения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящие сражения»
настоящие сражения — real fight
Прибереги для настоящего сражения.
Save my bullets for the real fight.
Так Сегодня нужно просто занять хорошее место в первом туре, чтобы пройти в боевые раунды, где и начнётся настоящее сражение Но сперва нужно зарегистрировать твою колоду...
ok today's all about placing high enough in the Swiss that you advance to the elimination rounds that's where the real fight begins but first we gotta get your deck logged in the... are you even listening?
advertisement
настоящие сражения — real battle to fight
Вскоре меня может ждать настоящее сражение.
I may soon have a real battle to fight.
Вскоре меня может ожидать настоящее сражение.
I may soon have a real battle to fight.
advertisement
настоящие сражения — real battles
Я спрашивала себя, не окажутся ли все его героические качества и военное искусство просто фантазией в настоящем сражении?
I wondered whether all his heroic qualities and his soldiership might not prove mere imagination when he went into a real battle.
Я солдат, который участвовал в настоящих сражениях.
I'm a soldier who's done fighting in real battles.
advertisement
настоящие сражения — другие примеры
а настоящее сражение.
but that's an incredible number of them.
— Настоящее сражение.
Casino.
Уважаемые телезрители, вы присутствуете на настоящем сражении.
You folks in front of your television are watching a battle, I tell you that!
По докладам там идёт настоящее сражение.
From all reports they're having a bit of a fracas down there.
Должно быть, было настоящее сражение.
It must have been quite a fight.
Показать ещё примеры...