настоящее имя — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «настоящее имя»

«Настоящее имя» на английский язык переводится как «real name».

Варианты перевода словосочетания «настоящее имя»

настоящее имяreal name

Знаете ли вы, что настоящее имя вашей жены Мэри Китон, а не Мэри Бернард?
Did you know your wife's real name was Mary Keaton and not Mary Bernard?
Пусть эмир отдаст его мне, а я, при помощи пыток, узнаю у него настоящее имя.
Let me deal with him. I will torture him and he will tell me his real name.
Его настоящее имя было Александр-Мария фон Замбона.
His real name was Alexander Maria, Count of Zambona.
Ты зарегистрировался под своим настоящим именем?
You registered under your real name?
Её настоящее имя — Уилла Мэй.
Her real name's Willa Mae.
Показать ещё примеры для «real name»...

настоящее имяname

Парень написал своё настоящее имя, не так ли?
The boy signed his right name, didn't he?
— Мужчина не всегда говорит своё настоящее имя девушкам, Ида.
You don't always give your right name to a girl, Ida.
Так, никому не называть своего настоящего имени!
Okay. Nobody give your right name.
— Это — его настоящее имя?
— That's his name?
Надо было при бронировании указать мое настоящее имя.
You should have used my name when you booked. I did.
Показать ещё примеры для «name»...

настоящее имяreal name's

Мое настоящее имя Томас Хилиард Третий.
— My real name's Thomas Hilliard lll.
Его настоящее имя Моузли.
His real name's Mosely.
Правда, что ее настоящее имя Ральф?
Is it true that her real name's Ralph?
Между прочим, мое настоящее имя — Хэтчер.
By the way, my real name's Hatcher.
— Твое настоящее имя Айзек, да?
Your real name's Isaac, isn't it?
Показать ещё примеры для «real name's»...

настоящее имяactual name

Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним.
I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker.
Так каково же было ее настоящее имя?
So, what was her actual name?
— Это его настоящее имя?
Is that his actual name?
Знаешь, Дэвид — мое настоящее имя.
You know, David is my actual name.
Хорошо, во-первых, плохое прозвище, его в два раза дольше произносить, чем мое настоящее имя.
Okay, first of all, bad nickname, it takes twice as long to say that as my actual name.
Показать ещё примеры для «actual name»...

настоящее имяreal

Или хотя бы без настоящих имен.
Not real ones, anyway.
Что, кстати, не моё настоящее имя! Так, дай угадаю.
Which is not my real na-a-a-me!
Еще я понимаю, почему вы не хотите раскрывать свое настоящее имя.
I also know the real reason you won't tell anyone your name.
Это настоящее имя?
Is that real?
Это настоящее имя?
It's that real...?
Показать ещё примеры для «real»...

настоящее имяtrue name

Осторожно, малыш. Настоящее имя Дарфота не может быть произнесено. Не сейчас.
The true name of Darffot cannot be spoken, not now.
Мое настоящее имя — Лили Нейлор.
My true name he is Lily Naylor.
Я никогда снова не услышу, как она шепчет моё настоящее имя. И никогда не почувствую его вкус на её губах.
Never again will i hear her whisper my true name.
И я знаю его настоящее имя.
And I have his true name.
Джон всегда хранил от нее в секрете свою семью, как и свое настоящее имя.
John had for ever kept his family a secret from her, his true name also.
Показать ещё примеры для «true name»...

настоящее имяtrue identity

— Его настоящее имя и происхождение остаются тайной.
His true identity and his origins are not known.
Скажите, почему он скрыл Ваше настоящее имя?
What possible reason was there for you to conceal your true identity?
Каково его настоящее имя?
What's his true identity?
Даже во время предыдущей войны я не смогла выяснить его настоящее имя.
I was unable to ascertain his true identity in our previous battles, either.
У меня есть список... всех... всех детей... тех, кто был украден... тех, кто был куплен... их настоящие имена...
I have the list ... all ... of all children ... those who were stolen ... those that were purchased ... their true identity ...
Показать ещё примеры для «true identity»...

настоящее имяeven your real name

Вам меня не провести, мистер Шелдон, если это, конечно, ваше настоящее имя.
Because you're not fooling anyone, Mr. Sheldon, if that's even your real name.
Я уверен, что Гас, не твое настоящее имя. Кто ты?
I bet Gus isn't even your real name.
Если Деклан твое настоящее имя.
If Declan's even your real name.
Если это, конечно, твое настоящее имя.
If that is even your real name.
Кто-то должен тебе помочь, Абабу Джексон, если это твое настоящее имя.
Uh, somebody should help you out, Ababuo Jackson, if that's even your real name.
Показать ещё примеры для «even your real name»...

настоящее имяreal identity

Гестапо быстро установило ее настоящее имя и адрес, по которому проживает семья. К несчастью у нее была при себе фотография дочери.
The Gestapo discovered her real identity and her family's address.
Это псевдоним, никто не знает его настоящего имени.
It's a codename, no-one knows the real identity.
Я никогда не знал его настоящего имени.
I never did know his real identity.
Но, до сегодняшнего дня, мы никогда не видели его лица, не знали его настоящего имени.
But we've never had a visual on the guy, never known his real identity, until tonight.
Мы только что узнали настоящее имя мистера Брэнсона.
We just got a hit on Mr. Branson's real identity.
Показать ещё примеры для «real identity»...
— Ваше настоящее имя.
— Your legal name.
Моё настоящее имя.
My legal name.
Это его настоящее имя.
That's his legal name.
Это ваши настоящие имена?
Oh, are those your legal names?
Ее настоящее имя Фиона Хайнс.
Her legal name is Fiona Hines.
Показать ещё примеры для «legal name»...