настоящая мать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «настоящая мать»

«Настоящая мать» на английский язык переводится как «real mother» или «true mother».

Варианты перевода словосочетания «настоящая мать»

настоящая матьreal mother

Настоящая мать.
A real mother.
Лея, ты помнишь свою мать... свою настоящую мать?
Leia, do you remember your mother... your real mother?
Моя настоящая мать живет в Сан-Диего.
My real mother lives in San Diego.
Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
I went to the adoption agency, and they found my real mother.
Настоящая мать умерла, когда ему было 8 недель.
The real mother died when he was eight weeks old.
Показать ещё примеры для «real mother»...
advertisement

настоящая матьtrue mother

И когда он стал взрослым, он нашел свою настоящую мать снова.
And when he grew and became an adult, he found his true mother again.
Ты убила их настоящую мать.
You murdered their true mother.
"У меня никогда не получалось быть настоящей матерью для Илана.
"I never managed to be a true mother to Ilan.
Ты была моей матерью моей настоящей матерью как ты и обещала и я не могу сделать это без тебя.
You were my mother, my true mother, just as you promised you would be, and I can't do this without you.
Но увела от настоящей матери. Как же мне тебя наказать?
But you took me away from my true mother, and how can that go unpunished?
advertisement

настоящая матьreal mom

— А твоя настоящая мать?
What about your real mom?
Думаю, его настоящая мать умерла.
I think his real mom died.
Да, ее мачеха была куда лучше настоящей матери.
Yeah,her fake mom was better than her real mom.
Моя настоящая мать.
My real mom.
То, что ты сказал мне, что я не твоя настоящая мать, это было действительно больно.
What you said about me not being your real mom, that was incredibly hurtful.
Показать ещё примеры для «real mom»...
advertisement

настоящая матьbirth mother

Корейско-Американский адвокат, будучи усыновленной в США., спустя годы ищет свою настоящую мать.
Korean-American lawyer searching for birth mother years after being adopted to the U.S.
Пару лет назад моя... моя настоящая мать нашла меня и...
Couple years ago, my, uh, my birth mother found me, and, uh, she told me...
Или она убежала потому что когда она мне сказала, что она моя настоящая мать, она поняла, что это огромная ошибка и решила больше никогда меня не видеть.
Or she ran away because once she told me that she was my birth mother, she realized that it was a colossal mistake and then she never wanted to see me again.
Разрешите мне поехать в Нью-Йорк? кто настоящая мать Джонни.
Could I go to New York? I want to find proof myself. To prove who's Johnny's birth mother?
Похоже, Мэри Элис убила настоящую мать Зака, чтобы помешать ей забрать Зака у нее.
So it looks like Mary Alice killed Zach's birth mother in order to keep her from taking Zach away.
Показать ещё примеры для «birth mother»...

настоящая матьmother

Я всего лишь поступила, как поступила бы настоящая мать.
I wanted to act like a mother should.
Она выглядела такой беззащитной, как настоящая мать.
She looked so helpless, like a mother.
Ячейка камеры хранения — вот кто моя настоящая мать.
A locker is my mother.
Так почему моя настоящая мать умерла?
Why did my first mother die then?
Знаешь, как настоящая мать.
You know, like a mother should.
Показать ещё примеры для «mother»...