настолько сложно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настолько сложно»

настолько сложноthat complicated

Жизнь не настолько сложна.
Life is not that complicated.
Ты не настолько сложен.
You are not that complicated.
Это парень может говорить сколько хочет, но это не настолько сложно.
This guy can talk and talk all he wants, — but it's not that complicated. — Andy,
Меня зовут Леонард, и вряд у меня всё настолько сложно.
My name's leonard and I don't know If there's anything that complicated about me.
Баш, мое сердце не настолько сложное.
Bash, my heart really isn't that complicated.
Показать ещё примеры для «that complicated»...
advertisement

настолько сложноso complex

Мы изучаем орган настолько сложный, это за пределами человеческого понимания.
We study an organ so complex, it is beyond human comprehension.
Хммм, но продюсеры говорят, что так как современные машины настолько сложные и так напичканы электроникой, что неизбежно будут страдать от проблем с надёжностью, как и всё остальное.
Hmm, but the producers are saying that because modern cars are so complex and so electronical, they are bound to suffer from reliability problems like everything else.
И если я что-то и усвоил за 52 года работы в государственном аппарате, так это то, что нет настолько сложной проблемы или тяжелого кризиса, который не может быть удачно разрешен в течение 20 минут.
And, if there is one thing I have learned in 52 years of public service, it is that there is no problem so complex, nor crisis so grave, that it cannot be satisfactorily resolved within 20 minutes.
Когда Александр обнаружил Гордиев узел, узел настолько сложный, что никто никогда не мог его распутать... он просто взял свой меч и разрубил его пополам.
When Alexander encountered the Gordian knot, a knot so complex no one had ever been able to untangle it... he just removed his sword and cut it in two.
Где вещи настолько сложны и взаимосвязаны, а современные технологии настолько потенциально опасны, что просто невозможно предсказать результаты того, что вы делаете.
Where things were so complex and interconnected, and modern technologies so potentially dangerous that it was impossible to predict the outcomes of anything you did.
Показать ещё примеры для «so complex»...
advertisement

настолько сложноthat hard

Это ведь не настолько сложно.
It's not that hard.
— ну не может же это быть НАСТОЛЬКО сложно, не так ли?
— well, it couldn't have been that hard, could it?
Вау, я думаю это не будет настолько сложно.
Wow, I guess it's not gonna be that hard.
Это небыла настолько сложно
No, it wasn't that hard.
Не может же это быть настолько сложно.
It can't be that hard.
Показать ещё примеры для «that hard»...
advertisement

настолько сложноso sophisticated

Никогда не видел ничего настолько сложного.
I have never seen anything this sophisticated.
— Типа радио, да но я никогда не видел настолько сложного оборудования
— It's like a radio, yes, but I've never seen equipment this sophisticated.
— Мы изобретем лучшую технику для борьбы с катастрофами, устройство настолько сложное что оно может защитить кого угодно от, практически, чего угодно.
— We would invent the ultimate disaster technology, a device so sophisticated it could protect anyone from pretty much anything.
Система настолько сложна... . Три с половиной минуты.
Because it's so sophisticated, three and a half minutes.
Её интеллект не настолько сложен.
Her A.I.'s not that sophisticated.

настолько сложноso difficult that

Рассчитать Поле Абсолютной Защиты настолько сложно...
I never realized how difficult it was to calculate the Absolute Defense Field.
Не думала, что это будет настолько сложно.
I never thought that it would be so difficult.
Мы просто должны попытаться сделать это настолько сложным и утомительным делом, насколько это возможно.
We just have to try to make it as difficult and as tedious as possible.
Этот инструмент настолько сложен, что даже на нашей планете очень немногие добились подобного мастерства.
So difficult are they to play few even on our planet has attained such mastery.
О Рири, ты сказал что-то настолько сложное, что я не поняла.
Oh, Riri, you said something so difficult that I didn't get it.