настаиваю на моём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настаиваю на моём»

настаиваю на моёмinsists that i be

Завтра никому не гарантировано, Доктор, но я настаиваю на моём прошлом.
Tomorrow is promised to no-one, Doctor, but I insist upon my past.
А он уверял, что это был его начальник, сэр Уолтер, который настаивал на моем участии.
Which suggests that it was his superior, Sir Walter, who insisted on my involvement.
Хэйден, так ее зовут, настаивает на моей поездке в Бостон.
Hayden-— that's her name-— she's insisting I come out to Boston.
Она настаивает на моем переезде в Монако, чтобы я оставила всю свою жизнь.
She's insisting that I move to Monaco and leave my whole life here behind. That sounds horrible.
Я бы хотела понять, чего вы пытаетесь достичь, выказывая свое беспокойство, или настаивая на моем вовлечении.
I'd like to understand what you're trying to accomplish by telling me your concerns or insisting on my involvement.
Показать ещё примеры для «insists that i be»...