настаивает на этом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настаивает на этом»

настаивает на этомinsist on it

После инцидента с учителем, полиция настаивает на этом.
After the incident with the teacher, the police insist on it.
Потому что я буду настаивать на этом.
Because I will insist on it.
Я сказала сестре Мэйр, что бы все настаивали на этом.
I told Sister Mair to insist on it.
Я буду настаивать на этом.
I'll insist on it.
Боюсь, мой повелитель будет настаивать на этом.
I'm afraid my master will insist on it.
Показать ещё примеры для «insist on it»...
advertisement

настаивает на этомpushing you on the

Как будто это она настаивала на этом разводе.
You'd think that she was the one that was pushing for the damn divorce.
Ты настаивала на этом годами.
You've been pushing me for that for years. I want out.
Почему ты так настаиваешь на этом?
Why are you pushing this so much?
Продолжаешь настаивать на этом, так?
You keep pushing that, don't you?
Микки настаивал на этом.
Mickey was pushing for it.
Показать ещё примеры для «pushing you on the»...
advertisement

настаивает на этомstand by it

Я это помню, и до сих пор настаиваю на этом.
I remember that, and I stand by it.
Да, и я настаиваю на этом.
Yes, and I stand by it.
Но я вам кое-что скажу, и я буду настаивать на этом:
But I'm just gonna say this, and I'm gonna stand by it:
Вы будете настаивать на этом заявлении?
Do you wish to stand by that statement?
Я настаиваю на этом
I'm standing by that.
Показать ещё примеры для «stand by it»...