насобирать — перевод на английский

Варианты перевода слова «насобирать»

насобиратьgot

Мы тут насобирали немного грибов.
We got some mushrooms.
В общем насобирали вы по-полной.
In any event, you got a lot going for you here.
Хаха, я насобирал полный мешок... конфет.
Ha-ha, I got a huge sack... of candy.
Ты не поверишь, что он тут насобирал.
You can't believe the crap he's got in here.
Честно говоря, большинство думали, что я R2-D2, но всё равно я насобирал кучу конфет.
Granted most people thought I was R2-D2, but still, I got a lot of candy.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

насобиратьpicked up

Мы уже насобирали приличную сумму.
We have already picked up a nice sum.
Маленький букет вкусов, которые я насобирал в Бангалоре.
A little flavor combo I picked up in Bangalore.
Много насобирала?
Did you pick a lot?
У меня ещё много дел, надо насобирать пару вещичек.
I've got work to do, need to pick up a few items. Hey!
Для начала пришлось насобирать ягод для него.
At first, we should have picked the berries for him.
Показать ещё примеры для «picked up»...
advertisement

насобиратьcollect

Не будучи замеченным, он пошёл к роднику и насобирал белых камешков.
Without being noticed he went to the spring to collect white rocks.
Он использовал это долго, Суровыми зимами Таким образом насобирал запас.
They are used to long, harsh winters. So they collect like squirrels.
Мы всерьез займемся этим делом, но вам в Тактическом... следует провести облавы по углам, насобирать тел.
We're gonna canvass hard, but your people and Tactical... should hit the area drug corners and collect bodies.
Он хотел насобирать больше одежды и мыла, как копят деньги или жевачку и разложить все в небольшие пакеты, которые хранил бы в машине и раздавал бы бездомным.
He'd collect them and put like money and gum and make these little bags and keep them in his car, give them to the homeless.
Мама, я насобирал для тебя ракушек.
Mom, I collected some shells for you.