нарушение общественного — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нарушение общественного»
нарушение общественного — disorderly conduct
Обвинения — от нарушения общественного порядка до нападения на офицера охраны.
The charges range from disorderly conduct to assault on a security officer.
— Вождение в пьяном виде, сопротивление при аресте и, думаю, нарушение общественного порядка.
— Drunk driving and disorderly conduct.
Сделали небольшое исследование относительно вас. Сидели, имели аресты за хранение, нарушение общественного порядка, вооруженное нападение.
Came back, you had priors for possession, disorderly conduct, assault with a deadly weapon.
Досье включает мелкое воровство, нарушение общественного порядка.
Rap sheet includes petty theft,B and E,disorderly conduct.
Нарушение общественного порядка.
Disorderly conduct.
Показать ещё примеры для «disorderly conduct»...
advertisement
нарушение общественного — disorderly
У вас обоих есть приводы за пьянки и нарушения общественного порядка.
You both have a drunk and disorderly.
Нарушение общественного порядка в пьяном угаре.
— Ugh. — Drunk and disorderly.
Судья так же ставил ему в вину пьянство и нарушение общественного порядка и насилие по отношению к своему отчиму.
The judge also charged him with drunk and disorderly behaviour... HE SPEAKS THE LOCAL LANGUAGE ..and with a violent assault against his stepfather.
Нарушение общественного порядка в пьяном виде, нападение.
Drunk and disorderly, simple assault.
Ладно, ты просил оставить следы, и я придал Юрию формы, в виде проблем в подростковом возрасте, ареста в пьяном виде и нарушения общественного порядка, но здесь Тайрусу будет в чем покопаться.
OK, you said make a trail, so I gave Yuri some form, minor stuff, drunk and disorderly but it gives Tyrus plenty to chase.
Показать ещё примеры для «disorderly»...
advertisement
нарушение общественного — disturbing the
На прошлой неделе — нарушение общественного порядка.
Last week: Disturbing the peace.
Пока мы не вернем пистолет, мы используем для ареста статьи за бродяжничество, незаконные сборища, нарушение общественного порядка.
Until we get it back, we issue citations for loitering, unlawful assembly, disturbing the peace.
Поприветствуйте статью 415, иначе известную как нарушение общественного порядка.
Say hello to Section 415, otherwise known as disturbing the peace.
Нарушение общественного порядка.
Disturbing the peace.
Праздношатание и нарушение общественного порядка.
Loitering, and disturbing the peace.
Показать ещё примеры для «disturbing the»...
advertisement
нарушение общественного — breach of the
Нарушение общественного порядка.
Breach of the peace.
Фрэнк Коннор, нарушение общественного порядка.
Frank Connor, breach of the peace.
Терри Хэнсон, нарушение общественного порядка.
Erm, Terry Hanson, breach of the peace.
Оштрафован и получил условный срок в марте за нарушение общественного порядка.
Fined and bound over in March for a breach of the peace.
Вряд ли это нарушение общественного порядка.
It's hardly a breach of the peace.
Показать ещё примеры для «breach of the»...
нарушение общественного — asbo
Предписание суда за злостное нарушение общественного порядка.
— An ASBO!
Поскольку предписание за нарушение общественного порядка не смогло его утихомирить, и он обвинён в преступлении, суд счёл необходимым снабдить его следящим браслетом.
Since the ASBO's failed to control your son, and he's now been charged with a crime, the court's taken the decision to tag him.
Они инкриминируют вам злостное нарушение общественного порядка.
They're giving you an ASBO.
Они предъявили вам злостное нарушение общественного порядка.
They've given you an ASBO. LYLE:
Я буду представлять вас на слушании по вашим нарушениям общественного порядка, но вы обещаете мне держаться подальше от неприятностей.
I'll represent you at your ASBO hearing, if you promise to stay out of trouble.
Показать ещё примеры для «asbo»...
нарушение общественного — public nuisance
Штраф за нарушение общественного порядка составляет 10 долларов.
The fine for public nuisance is $10.
За нарушение общественного порядка, затруднение движения.
Public nuisance, obstructing traffic.
На пчеловода в Венеции подали иск за нарушение общественного порядка.
A beekeeper in Venice is being sued by the city for public nuisance.
Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing.
Вас задерживали в прошлом апреле за нарушение общественного порядка и сопротивление.
You're arrested last April on public nuisance and resisting arrest.
Показать ещё примеры для «public nuisance»...
нарушение общественного — public disturbance
Недавно было также два ареста за нарушение общественного порядка.
There were also two recent arrests for public disturbance.
Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка.
Got prior arrests for home burglary and public disturbance.
Мистер Гриффин и мистер Гриффин, суд признает вас виновными в нарушении общественного порядка и порче частной собственности.
Mr. Griffin and Mr. Griffin, this court finds you guilty of creating a public disturbance and destruction of private property.
У него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка.
History of mental illness, misdemeanor arrests for lewd and lascivious, public disturbance.
Ганду-3-Экко, вас уже задерживали за нарушение общественного порядка.
Gandu Three Echo. You've been flagged for public disturbance before.