напуган до смерти — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «напуган до смерти»

«Напуган до смерти» на английский язык переводится как «scared to death».

Варианты перевода словосочетания «напуган до смерти»

напуган до смертиscared to death

И он выбежал оттуда. Он был напуган до смерти.
And he ran out of the building and he was scared to death.
Она была напугана до смерти, чтобы не найти то, чего он так боялась.
All the time, scared to death at what she might find.
Я был напуган до смерти.
I was scared to death.
Мы были напуганы до смерти, когда увидели Пятницу, кричащего и бегущего, потому что думали, что он увидел людоедов.
We were scared to death when we saw Friday screaming and running because we thought he had saw cannibals.
— Ты напугана до смерти.
— You are scared to death.
Показать ещё примеры для «scared to death»...

напуган до смертиterrified

Я была напугана до смерти.
I was terrified.
И поскольку напуганный до смерти народ желает знать, какой изверг мог задушить молодую женщину-полицейского и затем буквально испариться, мы пригласили человека, который поможет найти ответ.
And as a terrified nation asks what kind of fiend can strangle a young policewoman then evaporate into thin air, we call in a man who may be able to provide the answer.
Это были просто игрушки... маленькие красный огоньки... но я был напуган до смерти.
I mean, they were just toys— little red flashlights— but I was terrified.
Похоже, она напугана до смерти.
That thing sounds terrified.
Он был напуган до смерти.
He was terrified.
Показать ещё примеры для «terrified»...

напуган до смертиscared out

Мои сыновья напуганы до смерти.
My sons are scared out of their minds.
Он был напуган до смерти.
He was scared out of his mind.
Они были напуганы до смерти.
They were scared out of their minds.
Но я думаю, что он напуган до смерти.
But I think it's scared out of its mind.
Она напугана до смерти.
She's scared out of her mind.
Показать ещё примеры для «scared out»...