напрямую связан — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «напрямую связан»

напрямую связанdirectly connected to

И в этом моя уникальная специализация — разбираться в проблемах, которые волнуют еврейскую душу ибо она — уникальна в том, что напрямую связана со Всевышним, да будет благословенно Имя Его!
Which is unique in that it is directly connected to the spirit of the Holy One. Blessed be His name.
Этот метеор напрямую связан с Дьяволом. У Дьявола мой сын, поэтому я должна сделать это.
That meteor is directly connected to the Devil, and the Devil has my son, so this is something I have to do.
Кто-нибудь, кто напрямую связан с картелем.
Someone directly connected to the cartel.
Джессика не помнит, кто она, потому что это напрямую связано с травмирующим событием.
Jessica doesn't remember who she is because it's directly connected to the traumatic event.
Если он напрямую связан с преступлением, то его обвинят в убийстве.
If he's directly connected to the crime, he's gonna be charged with murder.
Показать ещё примеры для «directly connected to»...
advertisement
Да, насилие напрямую связано с тестостероном.
Yeah, violence is directly related to testosterone.
Эй, Хулио, ты уверен, что тут нет ничего напрямую связанного с судом Слайдера?
Hey, Julio, did you make sure there's nothing in there directly related to, uh, Slider's trial?
Тату Джейн напрямую связано с этим делом и...это может быть ключом ко всему.
Jane's tattoo is directly related to this file, and... and this could be the key to everything.
И все-таки они напрямую связаны с нашими желаниями.
For some reason they are directly related to wishes.
Так как они... напрямую связаны с изменениями во внутренней структуре Солнца.
So they are... are directly related to changes within the inner structure of the sun.
Показать ещё примеры для «are directly related»...
advertisement
Леннон напрямую связан с Красным Джоном.
Lennon is a direct link to Red John.
Он напрямую связан с главой Охотников, известным как Брат номер 4.
He is a direct link to the Hunter leader known as Brother Number Four.
Если одно из условий РИФ будет нарушено, а вспышка болезни из-за воды напрямую связана с отсутствием фильтрации, управление имеет право отменить РИФ и потребовать в течении суток, чтобы город занялся возведением станции.
In the event that any of the conditions of the F.A.D. are broken, a waterborne disease outbreak being linked directly to an unfiltered water system, for example, the EPA has the right to pull the F.A.D.
Взрывы напрямую связаны с КАБАЛ.
A bombing with a direct link to the cabal.
Но факт остаётся фактом, ты в 2006 году, признался в том, что ранил Изабель Грин, а её смерть напрямую связана с ранениям, причинёнными тобой.
But the fact remains, you did confess to shooting Isabel Greene in 2006, and her death is directly linked to the injuries you caused.
Показать ещё примеры для «direct link to»...
advertisement

напрямую связанdirect ties to

Она напрямую связана с Аксельродом.
Direct ties to Axelrod.
Ты единственный, кто напрямую связан с Тео и АЛС.
You're the only one with direct ties to Teo and the A.L.C.
И все же, его стимул сбежать напрямую связан с суровостью определенной мерой наказания.
And yet his incentive to flee Is directly tied to the harshness Of the sentencing guidelines.
Слушайте, убийство этого парнишки напрямую связано с моим расследованием, так что я всего лишь прошу вас держать меня в курсе продвижения по делу.
Look, this kid getting whacked ties directly to my investigation, so all I'm asking is for you to keep me in the loop.
Стабильность многих правительств мира, не говоря о финансовом рынке, напрямую связана со стабильностью тейлонского Синода.
The stability of many world governments, not to mention the financial markets, is tied directly to the stability of the Taelon Synod.