напряжённой работы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «напряжённой работы»
напряжённой работы — hard work
Я люблю сложные задачи, люблю напряженную работу.
Now, I love challenges. I love hard work.
Это маленький подарочек за твою напряженную работу.
Well, this is a little present for putting in all that hard work.
Спасибо всем за вашу напряженную работу.
Thank you all for your hard work.
Какая жалость, что Фисташка не примет участие в конкурсе, после всей этой подготовки и напряжённой работы.
It's a shame Pistachio won't get to compete, after all her training and hard work.
У нас есть письмо этой юной леди. Проблема в том, что у нее, кажется, нет никакого опыта напряженной работы.
We got the young lady's letter, but the trouble is, she didn't have any experience of hard work that I could tell, so...
Показать ещё примеры для «hard work»...
advertisement
напряжённой работы — stressful job
Длинный день, напряженная работа, и только думаешь, что все позади, как какой-то идиот начинает клеиться к тебе.
Long day, stressful job, finally off the clock, and you just want some peace, but some clueless idiot keeps bothering you.
То есть, это была напряжённая работа, и ему приходилось воевать с комиссией по планированию.
I mean, it was a stressful job, and he was doing battle with the planning commission.
Это была самая напряженная работа в моей жизни.
Seriously, it's the most stressful job I've ever had in my life! — Being a goathearder?
Это напряженная работа
It's a stressful job.
У вас очень напряженная работа.
You're in a very stressful job.
Показать ещё примеры для «stressful job»...