направляюсь туда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «направляюсь туда»

направляюсь тудаheading there

У нас есть основания полагать, что Джереми сейчас направляется туда.
We have reason to believe Jeremy's heading there now.
Мы раздобыли адрес стрелявшего и сейчас направляемся туда.
We got an address on the shooter... we're heading there now.
Мы сейчас направляемся туда.
We're heading there now.
Мы направляемся туда, не опаздывайте.
We're heading there, so don't be late.
У Джулианы есть дом на Бермудских островах, они направляются туда.
Giuliana has a home in Bermuda, they're heading there.
Показать ещё примеры для «heading there»...
advertisement

направляюсь тудаgoing there

— Мы как раз направляемся туда.
— In fact, we were going there.
Я направляюсь туда, а ты останься.
I am going there but you stay here.
Весь мир направляется туда, что ли?
Shake. The whole world's going there.
Он как раз направляется туда и, если вам угодно, следуите с ним.
He's going there this very afternoon. You can ride with him if you Iike.
Кажется, вы направляетесь туда..
Looks as if you're going there...
Показать ещё примеры для «going there»...
advertisement

направляюсь тудаon his way there

— Мы направляемся туда.
We're on our way
Мы направляемся туда.
We're on our way.
Он был там, или направлялся туда... Это не ясно.
He was there or he was on his way there... it's unclear.
Он направляется туда сейчас.
He's on his way there now.
Его тётя живёт в Эдисон парке, мама уже направляется туда.
His aunt's in Edison Park, and his mom's on her way in.
Показать ещё примеры для «on his way there»...
advertisement

направляюсь тудаheading there now

Направляюсь туда.
Heading there now.
— Я направляюсь туда.
— I'm heading there now.
Нет, я направляюсь туда
No, I'm heading there now.
Вижу лестницу в подвал, направляюсь туда.
I got a staircase to the basement, heading down now.
Я направляюсь туда, посмотрю, смогу ли что-то выяснить.
I'm gonna head over there now, see if I can figure any of this out.
Показать ещё примеры для «heading there now»...