направил пистолет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «направил пистолет»
направил пистолет — point the gun
Направь пистолет на меня.
Point the gun at me.
Направь пистолет на меня.
Point the gun at me. There you go.
Направь пистолет на меня.
Point the gun at me!
Направь пистолет вниз, и осторожно оттяни затвор другой рукой.
Point the gun down, and carefully pull back the hammer with your other hand.
Пожалуйста, не надо, я бы предпочел, чтобы вы не стреляли в девушку — просто направьте пистолет обратно на меня, пожалуйста.
Would you rather I shoot the girl? Please don't. I would rather you not shoot the girl-— just point the gun back at me, please.
Показать ещё примеры для «point the gun»...
advertisement
направил пистолет — pulled a gun
Утверждают. что сенатор Джон МкЛафлин направил пистолет на своего советника Майкла Бута.
Earlier today, Senator McLaughlin allegedly pulled a gun, on his advisor Michael Booth.
Стив направил пистолет на миссис Фредерик?
Steve pulled a gun on Mrs. Frederic?
Нет, она направила пистолет на меня.
No, she pulled a gun on me.
И он направил пистолет на тебя.
And he pulled a gun on you.
Я направила пистолет на Реджи в переулке.
I pulled a gun on Reggie in the alley.
Показать ещё примеры для «pulled a gun»...
advertisement
направил пистолет — put the gun
Словно сам направил пистолет ему в голову и спустил курок.
Might as well have put the gun against his head and pulled the trigger myself.
Дай угадаю, ты направил пистолет за ухо, а потом просто немного повернул, прежде чем спустил курок?
Let me guess, you put the gun behind your ear, but then you just flinched a little bit before you pulled the trigger, right?
Хорошо, направь пистолет на меня.
Okay, put the gun on me, man.
Направь пистолет на меня!
Put the gun on me!
Направил пистолет мне в лицо при моих друзьях. При моей беременной невесте.
You put a gun in my face in front of my friends, in front of my pregnant fiancée.