направился к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «направился к»

направился кheaded for

И вот последние несколько голов скота продрались сквозь ивовые заросли и направились к ранчо.
All through the early morning hours the next day... the roundup was still in progress along the river... but now the last few head of cattle... had been hazed out of the willow breaks... and headed for the ranch.
Движение было просто ужасным, добрался туда после шести, потом я упаковал окно и направился к Вестминстерскому мосту.
Traffic was mental, got there after six, so I packed it in and headed for the Westminster Bridge.
Кажется, цель направилась к северному крылу.
Looks like the target is headed for the North Wing.
Когда он попытался поцеловать меня снова, я сказала, чтоб он прекратил, и направилась к двери.
When he tried to kiss me again, I told him to cut it out, and I headed for the door.
Последние три паба мы послали в пень и направились к холмам.
In the end, we blew off the last three pubs and headed for the hills.
Показать ещё примеры для «headed for»...
advertisement

направился кwent to

Я направился к своему любимому автомату и обнаружил его пустым.
I went to my favorite chewing gum machine. I found her empty.
Итак, Бастер направился к самой прожжёной шпане, что он знал.
So Buster went to the toughest, most streetwise kid he knew.
Ну, я знал, как ульи начали стрелять друг в друга, это был только вопрос времени, когда они взорвутся, поэтому я направился к космическим Вратам и набрал адрес, где я мог благополучно приземлиться.
Well, I knew when the hives started to shoot at each other, it was just a matter of time before they blew each other up, so I went to the space Gate and dialed an address where I could land safely.
Он предложил мне бутылку воды, а затем направился к холодильнику.
He offered me a bottle of water, and then he went to the mini-fridge.
Агент Бут покинул мой офис и сразу же направился к вам, так ведь?
Agent Booth left my office and immediately went to you, didn't he?
Показать ещё примеры для «went to»...
advertisement

направился кwalking towards

Прятал глаза, пока Дуайт не направился к нему или... мотай медленно вперёд
Hiding his eyes until Dwight walks towards him. Or... Scroll forward slowly.
Я направилась к нему, чтобы помочь, но когда я подошла к машине, то увидела эту, как сказать, вещь для взлома машины. Она была на заднем сиденье, а он был просто излишне, хм, не знаю, излишне дружелюбным.
So I walked over to help, but when I got to the car, I saw this, like, a carjack thingy in the backseat, and he was just a little too, um,
Когда я направилась к ним, дверь захлопнулась, прямо у меня перед носом.
As I walked towards them, the door slammed shut in my face.
Он видел его издалека, но сказал, что водитель был в бейсболке, и он направился к станции метро.
He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop.
Мы просто столкнёмся с билетёром, извинимся, а потом бесстрашно направимся к цели.
We just go right up in the usher's face, make an excuse, and then boldly walk with purpose.
Показать ещё примеры для «walking towards»...
advertisement

направился кmade for

Он направился к храму Артемиды, в котором он сокроет свое знание.
He made for the temple of Artemis. where he will hide his knowledge.
Направился к нему.
Made for him.
— Мы направимся к кузнице.
We make for the forges.
Скажите женщинам и детям направиться к этому горному проходу.
Tell the women and children to make for the mountain pass.
Они направились к колодцу у старого ранчо, потому что это был последний шанс, напиться перед встречей с пустыней.
They made for the water hole at the old Brogan ranch. It was the last chance to fill up before they hit the desert.

направился кway to

Когда Кармилла прибудет на место, она направится к хранилищу.
When Carmilla arrives on the property, she will make her way to the vault.
Разве папа не говорил, что после игры Хаутон направится к своему издателю с новой рукописью?
Didn't Dad mention that Houghton was on his way to his publisher's after the game with a new manuscript?
Я начал с нижних уровней, и затем направился к жилым площадям.
I started on the lower levels, and then worked my way up to the residential area.
Готов поспорить, что Майя направилась к нему после убийства МакКатчина.
How much you want to bet Maya was on her way to see him after McCutchin's murder?
Молодой человек, что направился к пляжу.
The guy on his way to the beach.

направился кgoes straight

Нет... давай направимся к источнику.
No, let's... let's go straight to the source.
"Я помню, как он вышел из офиса и сразу направился к машине," "которая стояла у здания. Он выждал некоторое время,"
"I remember he left the office, went straight to his car, which was parked behind the building, and he really took his time to... start up and leave.
Он направился к порту Сиднея.
You are going straight to the port of Sydney .
Я вошел направился к хозяину. Он лежал на полу весь в крови.
I came in and went straight over to the master, and there he was dead on the floor, blood all around.
Сообщи, остановится ли он для проверки, или сразу направится к выезду.
Advise if it stops at the checkout point, or goes straight out.