налью тебе вина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «налью тебе вина»
налью тебе вина — pour you some wine
Могу я налить тебе вина?
May I pour you some wine?
Позволь мне налить тебе вина.
Here,let me pour you some wine.
advertisement
налью тебе вина — get you a glass of wine
— Я налью тебе вина.
— I'll get you a glass of wine.
Э, может, всё-таки налить тебе вина?
Uh, are you sure I can't get you a glass of wine?
advertisement
налью тебе вина — другие примеры
Просто я подумала, что если я налью тебе вина и угощу тебя ужином, то ты в знак благодарности пригласишь меня в кино.
Well, I just thought that if I gave you a drink and fed you some dinner, you'd be so grateful, you'd take me to a movie.
Разреши налить тебе вина.
Let me fill your glass.
— Налить тебе вина?
— May I offer you some wine?
А я налью тебе вина.
I'm gonna go pour you a glass of wine.
я могу налить тебе вина?
May I pour you a glass of wine?
Показать ещё примеры...