налить тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «налить тебе»

налить тебеpour you

Митчел может налить тебе выпить.
Mitchel can pour you a drink.
Позволь налить тебе еще один.
Let me pour you another.
Садись. Я налью тебе кофе.
Let me pour you some coffee.
Если она нальёт тебе немного воды, ты долен сказать "Ого, вода!
If she pour you some water, you gotta go, "Wow, water!
— Ну что. Собирайся, я налью тебе кофе?
— So, go ahead and pour you some coffee?
Показать ещё примеры для «pour you»...
advertisement

налить тебеget you

— Могу я налить тебе выпить, или еще что?
— Can I get you a drink or something?
— Хочешь, я налью тебе чаю?
— Can I get you some tea?
Налить тебе что-нибудь пока ждешь? Да, конечно.
Get you something to drink while you wait?
Хочешь что бы я налила тебе имбирного эля?
Do you want me to get you a ginger ale?
Позволь мне налить тебе чаю.
Look, let me get you some sweet tea.
Показать ещё примеры для «get you»...
advertisement

налить тебеgive you

Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока
Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk.
Я налью тебе до краев. Горяченький супчик...
I'll give you plenty of nice hot miso soup.
Сейчас я налью тебе чего-нибудь горяченького.
Okay, all done. I'll give you something hot to drink.
Я налью тебе кофе.
I'll give you some coffee.
Я налью тебе еще один.
I'll give you this one.
Показать ещё примеры для «give you»...
advertisement

налить тебеdo you want

Гонг-Чу, налить тебе что-нибудь попить?
Gong-Ju, do you want a drink?
Налить тебе чаю?
Do you want some tea?
Налить тебе чашечку?
Do you want a cup?
Налить тебе чего-нибудь?
Do you want something to drink?
Налить тебе?
Do you want some?
Показать ещё примеры для «do you want»...

налить тебеmake you

Хочешь, я налью тебе чашечку чая, сынок?
Would you like me to make you a nice cup of tea, son?
— Иди сюда, я налью тебе выпить.
— Come, I'll make you a drink.
Я налью тебе выпить, Том.
I'll make you a drink, Tom.
Мира нальёт тебе чашечку чая.
Mira will make you a nice cup of tea.
Я налила тебе выпить
I made you a drink.
Показать ещё примеры для «make you»...

налить тебеlet's get you

Нальем тебе кофе.
Let's get you some coffee.
Нальём тебе бокал вина.
Let's get you a glass of wine.
Нальем тебе воды.
Let's get you some water.
— Я налью тебе выпить.
Let's get you a drink.
Нальем тебе выпить.
Let's get you a drink.

налить тебеget you a drink

— Позволь мне налить тебе, Ник.
Let me get you a drink.
Да-да, заходи, я налью тебе чего-нибудь.
Well, yes, come on I'll get you a drink.
Я пойду чего-нибудь налью тебе.
I'm gonna get you a drink.
Давай нальём тебе что-нибудь.
Let's get you a drink.
Налить тебе?
Can I get you a drink?

налить тебеwould you like

Налить тебе «хереса»?
Would you like some sherry?
Папа, налить тебе чаю?
Dad, would you like some tea?
Налить тебе еще немного?
Would you like some more tea, Emily?
Может налить тебе вина бокальчик?
Would you like some of this wine?
Налить тебе чаю?
Would you like some tea?