наконец получила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец получила»

наконец получилаfinally got

— Эдди наконец получил свой кофе.
— Eddie finally got his coffee.
Через год, Я наконец получила право на работу.
After a year. I finally got my work permit.
И когда мы наконец получили наши первые положительные данные, ты был так счастлив.
And then when we finally got our first positive data, you were so happy.
Мы наконец получили кадры от каждой камеры, снимающей церемонию.
We finally got the footage from every news station covering the groundbreaking ceremony.
Поэтому, они наконец получили систему, которая работает, они держат это в секрете.
So when they finally got a system that worked, they kept it secret.
Показать ещё примеры для «finally got»...
advertisement

наконец получилаfinally

С открытием ядерного взаимодействия, люди наконец получили представление о том,что на самом деле происходит в атомном ядре.
With the strong nuclear force, humans finally began to get a glimpse of what was actually going on inside the atomic nucleus.
В течение 20 лет я жил в комнате в подвальном помещении 6 лет назад я наконец получил жильё в этом городе... с довольно низкой ежемесячной арендной платой
For 20 years, I lived in a basement room Six years ago, I finally leased an apartment in this town... which had a low deposit and monthly rent
Я наконец получил ответ от страховой компании Ардуса.
I finally heard back from Ardus's insurance carrier.
Но, благодаря тебе, Брайс я наконец получила свою репутацию.
But thanks to you, Bryce... I'd finally lived up to my reputation.
Сейчас, когда я наконец получила докторскую степень, я подала заявление на работу старшего судебного антрополога в НФЛ.
Now that I've finally completed my PhD, I've applied for a job as lead forensic anthropologist at the NFL.
Показать ещё примеры для «finally»...
advertisement

наконец получилаgot

Я наконец получу назад свою ванную.
Hey, I get my tub back.
Чтобы ты наконец получил свое отмщение?
So you can get your precious revenge?
Я наконец получила деньги.
I got commissary.
Эм, да, я не могу даже заставить свою сестру позаботиться обо мне, потому что она наконец получила свои деньги.
Um... I, uh, can't even force my sister to take care of me, because she's got her money back.
Пойми, я наконец получил эту роль.
Look, I got the part in the room.
Показать ещё примеры для «got»...