наколдовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «наколдовать»

наколдоватьconjure up

Ты можешь наколдовать убедительную причину не убивать?
Can you conjure up a compelling reason for me not to?
Но из всего этого мрака Хокинг умудрился наколдовать... свет.
But out of this gloom, Hawking managed to conjure up... light.
Хочешь, я наколдую какое-нибудь семейное видео?
You want me to conjure up some home movies?
Возможно, тебе удастся наколдовать адрес.
Maybe you can conjure up an address.
Да уж, Арабелла, добротные чародеи призывают эльфов, фей и души умерших королей, а я умудрился наколдовать нам банкира!
Well, Arabella, good magicians conjure up fairy spirits and long-dead kings. I appear to have summoned the spirit of a banker.
Показать ещё примеры для «conjure up»...
advertisement

наколдоватьmagic

Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли.
I regret I cannot magic into existence letters that have not arrived for you.
Не можешь ли ты наколдовать что-нибудь похожее и мне?
Can you work some of that magic on me?
Ага, думаю, что смогу наколдовать их.
Yeah, I can probably magic that up.
Транспортная компания Чикаго работает, но я не могу наколдовать то, что вы хотите.
The CTA is working, but I can't get you what you want by magic.
Ты можешь что-нибудь наколдовать с этим видео, чтобы мы смогли увидеть лицо женщины?
Is there any magic you can do with this video so we can see the woman's face?
Показать ещё примеры для «magic»...