найдётся время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «найдётся время»

найдётся времяhave time

Найдётся время вечерком?
Have time tonight?
У вас не найдется время, чтобы слетать со мной на материк?
Do you have time to accompany me to the mainland?
— У вас найдется время для кофе?
Do you have time for a coffee?
Ну, если у тебя найдется время.
— If you have time, yeah. Wow.
У тебя найдётся время в эти выходные?
Do you have time over the weekend?
Показать ещё примеры для «have time»...
advertisement

найдётся времяfound time

Сегодня у меня, наконец-то, нашлось время посидеть, поразмышлять.
Today, today I actually found time to organize a thought.
Я удивлена, у тебя нашлось время на готовку.
I'm surprised you found time to cook.
Так, тогда позвоните мне, если найдётся время приёма.
Okay... yes, please give me a call if you find time for me.
Как-то не нашлось времени.
I never quite found the time for that somehow.
Мисс Адамс компания не повредит, если у неё найдется время.
Miss Adams probably would enjoy some company, if she can find the time.
Показать ещё примеры для «found time»...
advertisement

найдётся времяgot time

У тебя найдется время?
Have you got time?
Но думаю у меня найдется время для бутылочки.
But I guess I got time for one.
Да, а у тебя найдется время для 100 тысяч евро?
Yeah, have you got time for 100,000 euro?
Найдется время выпить кофе?
Got time for a coffee?
У вас найдется время сфотографироваться с нами?
Hey, you got time to take a quick picture with us?
Показать ещё примеры для «got time»...
advertisement

найдётся времяalways have time

У меня всегда найдется время для спасения душ.
I always have time to save souls.
Что ж, у меня всегда найдется время для прессы и моих верных избирателей.
Well, I always have time for the press and my loyal constituents.
У меня всегда найдётся время для подруги в беде.
I always have time for a friend in need.
Для динамики варп поля всегда найдется время, но такой естественной красоты, как эта, вы не увидите каждый день..
There's always time for warp field dynamics, but you don't see natural beauty like this every day.
Для правды всегда найдется время.
There's always time for truth.
Показать ещё примеры для «always have time»...