назови свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «назови свою»

назови своюname your

Назови свое имя еще раз.
What was your name again?
Назовите свое имя и адрес.
Your name and address?
Простите, но не могли бы вы еще раз назвать свое имя?
Excuse me, but would you tell me your name again?
Что делать, не знаю. Вы им назвали свое имя?
You give your name?
Ваш отказ назвать своё имя и идентификационный номер... заставляет меня сделать вывод, что вы не управляющий.
Your failure to give me your name and ID number leads me to conclude that you are not the supervisor.
Показать ещё примеры для «name your»...
advertisement

назови своюstate your

Назовите своё имя для протокола.
State your name for the record.
Пожалуйста, назовите своё имя для записи в протокол.
Would you please state your name for the record?
Пожалуйста, назовите своё имя и профессию для членов суда присяжных.
Please state your name and occupation for the members of the jury.
Пожалуйста, назовите своё имя для записи в протокол.
RUFUS: Would you please state your name for the record?
Пожалуйста, назовите своё имя и профессию для членов суда присяжных.
Would you please state your name and occupation for the members of the jury.
Показать ещё примеры для «state your»...
advertisement

назови своюdid you call your

И никакого дома, который ты могла бы назвать своим?
And no home to call your own?
Представьте мучительность такого существования... Нет ничего, что можно назвать своим.
Imagine the torment of such an existence... no experiences to call your own.
Почему же ты назвала своего сына Фредриком?
Can you tell me now — why did you call your son Fredrik?
— Как ты назвала свою сестру?
— What did you call your sister?
Всегда была борьба за обладание маленьким уголком, который можно было назвать своим.
It was always a battle to find some small corner to call your own.
Показать ещё примеры для «did you call your»...
advertisement

назови своюtell me your

Назовите своё имя.
Tell me your name.
Вы уверены, что не хотите назвать своё имя?
Sure you don't want to tell me your name?
Вы назвали свое имя.
You told us your first name.
Назовите своё имя, возраст и стремления по жизни.
Tell us your name, your age and your hopes.
Пока мы не начали называть друг друга разными словами, назовите своё имя.
Before we start calling each other names, you'd better tell me yours.
Показать ещё примеры для «tell me your»...

назови своюgive me your

Вы можете назвать свое полное имя, пожалуйста?
Can you give me your full name please?
Назовите свой адрес.
Give me your address.
Вы должны назвать свои имена на выходе!
You must give your names at the door!
Он не может назвать свое имя.
He won't give us his name.
Назовите свое имя.
You give me your name?