нажитой — перевод на английский

Варианты перевода слова «нажитой»

нажитойcommunity

В любом случае, это совместно нажитое имущество.
We still claim it as community property.
Это совместно нажитое имущество, детка.
It's a community property state, babe.
В законах Вайоминга нет такого понятия, как совместно нажитое имущество, но вы бросили свою работу, чтобы помочь Лонне с ее компанией, так что, может удастся получить компенсацию за ваше время.
Wyoming doesn't recognize community property, but you quit your job to help Lonna with her business, so maybe we can find some reimbursement for your time.
advertisement

нажитойeverything

У тебя с Полом есть совместно нажитое имущество?
Now, you and Paul own everything jointly.
И когда я узнала, что мой муж завел роман на стороне и проиграл в карты все нажитое за годы нашего брака, я подумала: "А что я, собственно, теряю?
Well, after I found out my husband was having an affair and gambled away everything we spent our entire marriage building together, I figured, «Hey, what do I have to lose? Nothing.»
advertisement

нажитойmarital

Ей присуждается половина совместно нажитого имущества.
Yes! She is hereby awarded half the marital assets.
Он имеет право на половину ваших совместно нажитых активов, включая твою зарплату.
He's entitled to half your marital assets, including your salary.
advertisement

нажитой — другие примеры

Богатство Давенхайма нажита за счет многих людей.
Davenheim's world was accumulated of many people's expense.
Как было затребовано, я собираю совместно нажитое имущество для распродажи.
As requested, I'm consolidating the matrimonial assets for liquidation. That includes these antiques I bought for you.
После этого ваш муж отказывает вам в вашей доле... совместно нажитых средств всего лишь из-за одного случая неверности.
After all that, your husband wants to deny you a fair share of the assets based on one act of indiscretion.
Всё! Всё, что нажито непосильным трудом...
Everything's gone.
Несправедливо нажитое не идёт на пользу
Ill-gotten goods never prosper
Показать ещё примеры...