надо отправить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо отправить»
надо отправить — have to send
Но, послушайте, мне надо отправить этого пингвина назад.
But listen, I have to send this penguin back.
Мне надо отправить пингвина назад.
I have to send the penguin back.
Мне надо отправить одно сообщение.
I just have to send this one text.
я сказал вам пять раз, мне надо отправить пингвина.
I told you five times, I have to send the penguin.
Надо отправить ее на улицу.
We should send her outside.
Показать ещё примеры для «have to send»...
advertisement
надо отправить — need to send
Нам надо отправить туда кого-нибудь.
We need to send someone in.
Нам надо отправить тебя... далеко.
We need to send you... far away.
А баллы в хороший институт надо отправить в начале недели.
I need to send my scores in to tufts by next week.
Вам надо отправить персонал по домам.
You need to send your staff home.
Надо отправить команду химической защиты, и оцепить район от толпы.
We need to send a full Hazmat team and cordon off the area from the public.
Показать ещё примеры для «need to send»...
advertisement
надо отправить — need to
Мне надо отправить ваш корабль в сектор 12.
I need to commandeer your vessel to Sector 12.
Этого пса надо отправить туда, откуда он вышел — в ад.
That dog need to go back where he come from-— the gates of Hell.
Твою мать надо отправить за решетку.
Your mother needs to be in jail.
Думаю, надо отправить всех назад, за главную баррикаду.
I think we need to move everybody back behind the main barricade.
— Два фургона надо отправить в Вальбю.
We need two vans to Valby.