надо отправить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо отправить»

надо отправитьhave to send

Но, послушайте, мне надо отправить этого пингвина назад.
But listen, I have to send this penguin back.
Мне надо отправить пингвина назад.
I have to send the penguin back.
Мне надо отправить одно сообщение.
I just have to send this one text.
я сказал вам пять раз, мне надо отправить пингвина.
I told you five times, I have to send the penguin.
Надо отправить ее на улицу.
We should send her outside.
Показать ещё примеры для «have to send»...
advertisement

надо отправитьneed to send

Нам надо отправить туда кого-нибудь.
We need to send someone in.
Нам надо отправить тебя... далеко.
We need to send you... far away.
А баллы в хороший институт надо отправить в начале недели.
I need to send my scores in to tufts by next week.
Вам надо отправить персонал по домам.
You need to send your staff home.
Надо отправить команду химической защиты, и оцепить район от толпы.
We need to send a full Hazmat team and cordon off the area from the public.
Показать ещё примеры для «need to send»...
advertisement

надо отправитьneed to

Мне надо отправить ваш корабль в сектор 12.
I need to commandeer your vessel to Sector 12.
Этого пса надо отправить туда, откуда он вышел — в ад.
That dog need to go back where he come from-— the gates of Hell.
Твою мать надо отправить за решетку.
Your mother needs to be in jail.
Думаю, надо отправить всех назад, за главную баррикаду.
I think we need to move everybody back behind the main barricade.
— Два фургона надо отправить в Вальбю.
We need two vans to Valby.