надо ответить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо ответить»

надо ответитьto answer

Ему за многое надо ответить.
He has a lot to answer for.
Наконец, больше не осталось вопросов на которые надо ответить.
At last, there are no more questions left to answer.
Постойте, больше не осталось вопросов на которые надо ответить.
Wait, there are no more questions left to answer.
Спасибо. Надо ответить на кучу писем с соболезнованиями.
Lot of condolences emails to answer.
Откуда же ты знал, что надо ответить?
How'd you know to answer?
Показать ещё примеры для «to answer»...
advertisement

надо ответитьhave to take this

— Мне надо ответить.
— I have to take this.
Мне надо ответить.
I have to take this.
— Мне надо ответить.
— Oh, I have to take this.
Гм, мне надо ответить.
Uh, I have to take this.
Мне надо ответить на звонок.
I have to take this phone call.
Показать ещё примеры для «have to take this»...
advertisement

надо ответитьgot to take this

Мне надо ответить.
I got to take this.
Надо ответить.
Oh. Ah. Got to take this.
Мне надо ответить.
Oh, I got to take this.
Мне надо ответить.
I got to take this...
Надо ответить.
Got to take this.
Показать ещё примеры для «got to take this»...
advertisement

надо ответитьgotta take this

Так, мне звонят, надо ответить.
All right, I gotta take this. Maggie, hey.
Мне надо ответить.
I gotta take this.
Извините. Надо ответить.
Gotta take this.
Прости, мне надо ответить.
Sorr... I gotta take this.
Простите, мне надо ответить.
Sorry, I gotta take this.
Показать ещё примеры для «gotta take this»...

надо ответитьhave to get this

Мне надо ответить.
Oh, I have to get this.
Мне надо ответить.
I have to get this.
Извини, мне надо ответить.
Sorry, I have to get this.
Прошу меня извинить, мне надо ответить.
I'm so sorry, I have to get this.
Извини, надо ответить.
Excuse me, I have to get that.
Показать ещё примеры для «have to get this»...

надо ответитьneed to take that

Мне действительно надо ответить.
Oh, oh! Uh, I-I definitely need to take this.
Тебе надо ответить.
You need to take this.
Мне надо ответить.
Ok. I need to take this.
Мне надо ответить.
I need to take this.
Тебе надо ответить на звонок? Нет.
You need to take that?
Показать ещё примеры для «need to take that»...

надо ответитьneed to get that

Тебе надо ответить?
You need to get that?
Мне правда надо ответить.
I just... I really need to get that.
— тебе не надо ответить?
— Do you need to get that? — No, it's just penises.
— Тебе надо ответить? ГРЕГ НОКС
— You need to get that?
Мне правда надо ответить.
Wait-— i just-i really need to get that-

надо ответитьgotta get that

Подожди секунду, мне... надо ответить, прости.
Oh, hang on a second, I just... I gotta get this. Sorry.
Мне надо ответить.
I gotta get this.
Мне надо ответить.
I gotta get that.
Надо ответить.
Ooh, gotta get that.
Надо ответить.
I gotta get it.