надо мной издевался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо мной издевался»

надо мной издевалсяmocking me

— Прекратите надо мной издеваться!
Stop... mocking me!
— Вы надо мной издеваетесь?
— Are you mocking me?
Ты надо мной издеваешься?
Are you mocking me?
— Он надо мной издевается?
Was he mocking me?
Вы надо мной издеваетесь, сэр?
You mock me, sir? Is this all counterfeit?
Показать ещё примеры для «mocking me»...
advertisement

надо мной издевалсяmaking fun of me

Она всё время надо мной издевается.
She kept making fun of me.
Вы что надо мной издеваетесь? .
Are you making fun of me?
— Ты надо мной издеваешься?
— Are you making fun of me?
Ты надо мной издеваешься?
Are you making fun of me?
Вы надо мной издеваетесь?
Are you making fun of me?
Показать ещё примеры для «making fun of me»...
advertisement

надо мной издевалсяbe bullied

Я впал в депрессию, чувствуя как сильно надо мной издевались из-за моей женственности, и моей андрогинности.
I felt that I was bullied a lot, because of my femininity, and my androgyny.
Что я рос в бедности, надо мной издевались, что моя мама покончила с собой?
That I grew up poor, was bullied, that my mom killed herself?
Что ж, я против того,чтобы надо мной издевались.
Well, I refuse to be bullied.
Мне не нравится, что ты так надо мной издеваешься.
I don't like to be bullied like this.
Это значит, что надо мной издевались.
It means I was bullied.
Показать ещё примеры для «be bullied»...
advertisement

надо мной издевалсяkidding me

Вы надо мной издеваетесь?
Are you kidding me?
И еще... Боже мой, вы с ним надо мной издеваетесь?
Oh, my God, are you kidding me with that guy?
Ты надо мной издеваешься?
Are you kidding me?
— Взгляни на себя, ты надо мной издеваешься?
Look at yourself! Are you kidding me?
— Теперь ты надо мной издеваешься.
— Oh, now you're kidding me. — Not badly.
Показать ещё примеры для «kidding me»...