надо выбраться из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо выбраться из»

надо выбраться изget out of this

Нам надо выбраться из этого корабля.
We have to get off this ship now.
Нам надо выбраться из участка.
We have to get out of this station.
Надо выбраться из машины.
We have to get out now.
Я думаю, мне надо выбраться из этого костюма.
I think I have to get out of this suit.
Надо выбраться из барака и рассеяться.
Let's get out of this dump and split up.
advertisement

надо выбраться изneed to get out of

Нам надо выбраться из этого каньона.
We need to get out of this canyon.
Дамочка, мне очень надо выбраться из этой клетки.
I really need to get out of this cage, lady.
Нам надо выбраться из этого номера.
We need to get out of this hotel room.
Нам правда надо выбраться из этой дыры.
— Can we talk about this later? We really need to get out of this hole.
Теперь нам просто надо выбраться из этой одежды.
Now we just need to get out of these clothes.
Показать ещё примеры для «need to get out of»...