надеть шлемы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надеть шлемы»

надеть шлемыwear a helmet

Следовало бы ей надеть шлем и налокотники.
Made her wear a helmet and elbow pads.
В следующий раз надень шлем.
— You need to wear a helmet next time.
Можно я надену шлем, когда буду подавать?
SEAN: Can I wear a helmet when I bowl?
Я надену шлем.
I'd wear a helmet.
Ты хочешь надеть шлем?
do you want to wear a helmet?
Показать ещё примеры для «wear a helmet»...
advertisement

надеть шлемыput your helmet on

Давай, надень шлем!
— Uh, Brenda. Put the helmet on.
Надень шлем! — Хорошо.
Put the helmet on!
И когда она надела шлем — агент Кэмерон... Техно-очки, которые вы мне дали, просто великолепны.
And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent.
Лучше надень шлем.
Better put your helmet on.
Надень шлем и играй.
Put your helmet on and play.
Показать ещё примеры для «put your helmet on»...
advertisement

надеть шлемыhelmets on

Хорошо, участники лагеря, надеть шлемы.
All right, campers, helmets on.
— Ладно, надеть шлемы.
— Okay, helmets on.
Надеть шлемы!
Helmets on!
Надеть шлемы.
Helmets on.
Наденьте шлемы.
Helmets on.
Показать ещё примеры для «helmets on»...
advertisement

надеть шлемыput

Надень шлем, это опасно.
Put this on, it's dangerous.
Перед тем, как я надену шлем и получу несколько ударов по голове, давай наденем его на манекен, просто чтобы убедиться, что это безопасно.
Before I put this on and take some hits to the head... Let's put this on a non-human analog just to make sure it's safe, to see what kind of forces are involved.
Когда я надел шлем, чтобы придать воодушевления моим людям, ничего не произошло.
When I put it on to rally my men, it didn't do anything.
Надень шлем.
Oh. Let's put this on, too.
Поэтому я надела шлем доктора Судьба.
So I put on Fate's helmet.