надеть намордник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надеть намордник»
надеть намордник — muzzled
Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал?
Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper?
Тебе нужно надеть намордник на эту собаку.
(cash register beeps) (woman) You're gonna have to muzzle that dog.
Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги.
I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog;
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
We will not be muzzled like a rabid dog.
advertisement
надеть намордник — другие примеры
Приказ господина ПЖ — всем пацакам надеть намордники и радоваться.
Mister Pezhe has ordered all patsaks to wear muzzles.
— Парню надо надеть намордник.
Why don't they just muzzle the kid already?
— Я надену намордник на Грейс.
— I'll put a muzzle on Gracie.
Поставь бокал, пора тебе надеть намордник.
Let's put this glass down and put an alco-lock on you.