надежды на тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надежды на тебя»

надежды на тебяhopes for you

Я возлагаю большие надежды на тебя.
I have great hopes for you.
Я возлагаю большие надежды на тебя.
I have high hopes for you.
Я только имела ввиду, что у нас была большая надежда на тебя
It's just that we had such high hopes for you.
Вся моя надежда на тебя, Зураб.
I lay my hopes on you, Zurab.
Мне придется возлагать надежды на тебя.
I'll have to pin my hopes on you.
Показать ещё примеры для «hopes for you»...
advertisement

надежды на тебяhigh hopes for you

— У него большие надежды на тебя.
— Mikey, he has high hopes for you.
У меня были большие надежды на тебя, дорогая.
I had such high hopes for you, honey.
У меня было столько надежд на тебя, мой красавец-сын, доктор.
Oh, I had such high hopes for you, my handsome son, the doctor.
У меня были большие надежды на тебя, Мэтт!
I had high hopes for you, Matt!
Имел большие надежды на тебя.
Had high hopes for you.
Показать ещё примеры для «high hopes for you»...