навёл пистолет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «навёл пистолет»
навёл пистолет — pulled a gun
Он навел пистолет на медиков.
He pulled a gun on an EMT.
Ты навел пистолет на нашего сына, Рэнди!
— You pulled a gun on our son!
Наведи пистолет на меня.
Pull the gun on me.
Он навел пистолет на свою мать, а потом посылает свою маленькую подружку сражаться за него...
He pulls a gun on his own mother, and then he sends his little girlfriend in to fight his own battles...
advertisement
навёл пистолет — was pointing the gun
Он навёл пистолет на Джесс.
He was pointing a gun at Jess.
Рэнди навел пистолет на вас.
Randy was pointing the gun at you.
advertisement
навёл пистолет — gun all the
Когда плохие люди ворвались в тюрьму, они были прямо перед нами, и я навела пистолет, но не смогла выстрелить.
When the bad people were at the prison, they were right in front of us and I held up my gun, but I couldn't pull the trigger.
Теперь наведи пистолет.
Okay. Now gun all the way out, right?
advertisement
навёл пистолет — другие примеры
Если вздумаешь навести пистолет, убедись, что у тебя в руках настоящий пистолет.
If you're gonna bring a gun, you gotta bring enough gun.
— А у Донни их не было. — Потом парень навёл пистолет.
Donny owes him 200 bucks.
Так, и затем навел пистолет на себя.
Right, and then turned the gun on himself.
Нужно встать и навести пистолет.
You stand here and you point your weapon.
Если бы на меня навели пистолет...
I mean, if I had a gun to my head...
Показать ещё примеры...