навязчивая мысль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «навязчивая мысль»

навязчивая мысльobsessive thoughts

Нет! Симптомы шизофрении — это нелогичные действия, чувство тревоги, ...навязчивые мысли и различные психосоматические расстройства!
The definition of a neurotic is person suffering from anxiety, obsessive thoughts, compulsive acts and and physical symptoms without any evidence...
Вот что значит иметь навязчивые мысли.
That is what it means to have obsessive thoughts.
Я плохо помню бой в Бейруте, разве что свои навязчивые мысли о смерти.
I don't remember much about the flight to Beirut, except that I was having obsessive thoughts about death.
Видения прошлого и навязчивые мысли об Иоахиме Стиллере.
Visions from the past and the obsessive thought of Joachim Stiller.
advertisement

навязчивая мысльintrusive thoughts

Все указывало на то, что в твоем мозге снижен уровень серотонина, что вызывает навязчивые мысли.
The decreased levels of central serotonin in your brain cause intrusive thinking.
Навязчивые мысли.
Intrusive thoughts.
advertisement

навязчивая мысльobsession

Твоя навязчивая мысль насчет Бентона убила Самосета.
This obsession you have with Benton, it got Samoset killed.
У меня появилась навязчивая мысль повторить это.
It was an obsession that made me do it.
advertisement

навязчивая мысль — другие примеры

Постоянная, бескомпромиссная фиксация на одной навязчивой мысли.
The persistent, single-minded fixation on one idea.
Когда я спросила её, почему у неё такая навязчивая мысль о самоубийстве, она сделала вид, что запирает рот на замок и выбрасывает ключ, а потом начала рисовать сцены из своего повторяющегося кошмара, как будто это был тайный способ приоткрыть мне информацию,
WHEN I ASKED HER WHY SHE THOUGHT ABOUT SUICIDE SO OBSESSIVELY SHE PRETENDED TO LOCK HER LIPS AND THROW THE KEY AWAY, THEN PROCEEDED TO DRAW SCENES FROM A RECURRENT NIGHTMARE,
Им овладела навязчивая мысль, что у его брата Винсента неприятности и что ему надо помочь
He had become obsessed with the idea... That his brother, Vincent, was in some kind of trouble... And desperately needed his help.
У него появлялись навязчивые мысли.
He started having wild delusions.
Но 50 тонн избавят вас от этой навязчивой мысли.
But for 50 grand, you wouldn't have that sense.
Показать ещё примеры...