навсегда запомнит — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «навсегда запомнит»
«Навсегда запомнит» на английский язык переводится как «will remember forever».
Варианты перевода словосочетания «навсегда запомнит»
навсегда запомнит — forever remember
Господин Президент, мир навсегда запомнит Ваше имя.
Mr. President, history shall forever remember your name.
Он сказал, Томас был пьян и если кто-нибудь узнает, это разрушит его репутацию и Натали навсегда запомнит своего отца безрассудным пьяницей.
He said Thomas was drunk, and that if anyone found out, it would tarnish his reputation and that Natalie would forever remember her father as a reckless drunk.
И теперь его навсегда запомнят как представителя ВМФ США из Нью Хэмпшира.
And now, he will forever be remembered as the US Navy man from New Hampshire.
И этот мир, который отвергал меня, навсегда запомнит мое имя!
Then this world which has spurned me will forever remember my name!
Ты его навсегда запомнишь.
You'll remember it forever.
Показать ещё примеры для «forever remember»...
advertisement
навсегда запомнит — always remember
Ох, я должен навсегда запомнить ее... как одну из Дочерей Богов.
Oh, how I shall always remember her... as one of the Daughters of the Gods.
Он велел мне навсегда запомнить эту легенду.
He told me to always remember the story.
Я навсегда запомню, как ты была добра ко мне.
Oh, I'll always remember how nice you were to me.
Я это навсегда запомню, потому что это было 9-го июля, за 2 дня до моего дня рождения.
And they came in, I'll always remember... It was July 9, two days before my birthday...
Но навсегда запомните вот что:
But always remember this.:
Показать ещё примеры для «always remember»...
advertisement
навсегда запомнит — remember
И навсегда запомнил это чудное мгновенье.
And to remember this sublime moment.
Мы навсегда запомним этот момент.
I just want to remember this moment.
Хочу, чтобы она навсегда запомнила слова своей матери.
I want her to remember her mother's words forever.
И, неважно, сколько раз вам придется чистить этот пиджак, вы всегда будете чувствовать запах этой дохлой мыши, и вы навсегда запомните, что ко мне прикасаться не следует.
And no matter how many times you clean that jacket, you'll always smell that dead mouse, and you'll remember that you should never have put your hand on me.
Но я навсегда запомню тебя, как разрушительницу веселья, которая вечно на что-то жалуется.
I'll remember you as slowing us down and complaining a lot.
Показать ещё примеры для «remember»...
advertisement
навсегда запомнит — never forget
Теперь и ты навсегда запомнишь, что твоя жена испытывала все эти годы.
And now you will never forget What your wife experienced all those years.
Я такое шоу забацаю, йеменцы навсегда запомнят!
It'll be an amazing show! The Yemenites will never forget it!
Я навсегда запомню это имя.
Noted, Eusébio. I never forget a name.
Я навсегда запомню, как ты шла.
I'll never forget the way you looked
Я прочитала твою книгу ещё в молодости. И навсегда запомнила финал.
I read your book as a teenager, I've never forgotten the end.
Показать ещё примеры для «never forget»...