мёртвые тела — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «мёртвые тела»

«Мертвые тела» на английский язык переводится как «dead bodies».

Варианты перевода словосочетания «мёртвые тела»

мёртвые телаdead body

Вы хотите сказать, что Мэделин убили, а потом выкрали ее мертвое тело?
Do you mean that Madeline was murdered so that somebody could steal her dead body?
Он взглянул на небо, и оно показалось ему саваном, в который положили ее мертвое тело.
The sky to which she had once looked, was now only a covering for her dead body.
Он покрывает её мёртвое тело!
It covers her dead body!
Ёто было мертвое тело женщины.
It was the dead body of a woman.
Я показал ей другое мертвое тело.
I showed her another dead body.
Показать ещё примеры для «dead body»...
advertisement

мёртвые телаbody

Она долго стояла в его комнате над мертвым телом и улыбалась.
In his room she stood quietly over his body for a long time and smiled.
У меня есть мотив — деньги и мертвое тело!
I got the motive, which is money, and the body, which is dead!
Власти нашли мертвое тело... Мы возьмем это в следующий раз.
Authorities have found the slain body...
Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
There was a body found in an alley in Tucson this morning.
Мертвое тело Саманты Финли нашли на руках ее брата.
The body of Samantha Finley was found dead in the arms of his brother.
Показать ещё примеры для «body»...
advertisement

мёртвые телаdead

Там были тела... дюжины мертвых тел.
There were bodies... dozens of them dead.
Потому что, слетев со скалы, он должен был перелететь трещину ниже по склону, и теперь его мертвое тело как якорь. Кроме этого еще перегиб там, наверху.
Because he would have flown off the cliff, on to the downside of the crevice, and then, Iying dead there, like a counterweight, the rope would have come back up and then dropped into the crevice.
Я своими глазами видел его мертвое тело, он истекал кровью на каменном полу Вентворта.
I saw him lying dead with my own eyes, he was bleeding on the stone floor of Wentworth Prison.
Эх... что у нас за чеканутая жизнь, если видение моего мёртвого тела успокаивает?
Uh... how messed up are our lives that you seeing a vision of dead me is actually kind of comforting?
Души переместятся в первое мертвое тело, которое они найдут.
The spirits fled into the first dead piece of flesh they could find.
Показать ещё примеры для «dead»...