мясорубка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мясорубка»
«Мясорубка» на английский язык переводится как «meat grinder».
Варианты перевода слова «мясорубка»
мясорубка — meat grinder
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой — это мясорубка.
The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder.
Да, угрожали, чтобы бросить его прямо в мясорубку.
Yeah, you did, you leveraged him right into the meat grinder.
И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder.
Ну это же мясорубка!
It's a meat grinder.
У нас там парень, застрявший рукой в мясорубке.
There's a guy who got his hand stuck in a meat grinder.
Показать ещё примеры для «meat grinder»...
мясорубка — grinder
Пахнет старой доброй мясорубкой, а? Ага.
The old meat grinder's humming tonight?
— Вряд ли. — А вдруг кто-нибудь заметит то, что кладёт ночная смена в мясорубку?
— What if somebody finds out... what the night crew at Doggie King is feeding into their grinder?
— Там еще была такая мясорубка.
— There was a grinder here.
— У тебя есть такая мясорубка?
— Did you see the grinder?
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку.
Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.
Показать ещё примеры для «grinder»...
мясорубка — slaughter
Они же всё время получают пополнение для этой мясорубки.
They still got more guys to haul in for the slaughter.
Потом налетели машины. Была не битва, а мясорубка.
— When the machines broke through it wasn't a battle, it was a slaughter.
Мясорубка!
Slaughter!
Будет мясорубка, так?
It' a slaughter, isn't it?
Вы воевали в копенгагенской мясорубке?
You fought in the Copenhagen slaughter?
Показать ещё примеры для «slaughter»...
мясорубка — wringer
Они пропустят ее через мясорубку.
They'd put her through the wringer.
Да, ты бы привел нас всех сюда, пропустил бы через мясорубку и потом никого бы не выбрал.
Or none of you. Yeah. You'd bring us all down here, put us through the wringer, and then choose none of us.
Не знаю, как вы, ребята, а я сегодня прошел через эмоциональную мясорубку.
Oh, I don't know about you guys, but I have been through the emotional wringer tonight.
Он заставил пройти меня через мясорубку, а я должна вдруг развернуться и открыть ему своё сердце?
He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him?
Ты наверняка искал возможности пропустить ее через мясорубку, сенатор.
You've got to have been looking for a chance to put this one through the wringer, Senator.