мягкая ткань — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мягкая ткань»

мягкая тканьsoft tissue

По анализу личинки в мягких тканях жертвы, которая оказалась разновидностью мясной мухи, обитающей в Делавэр Уотер Гэп.
By analysing the larva in the soft tissue of the victim as a species of bottle fly, indigenous to the Delaware River Gap.
Мягкая ткань в горле ничуть не хуже любого другого места для проникновения.
The soft tissue in the throat is a good place to start.
Тонкой металлической пипеткой проникают в кору головного мозга. Затем в мягкую ткань передней доли.
Insert a thin metal pipette into the orbital frontal cortex and enter the soft tissue of the frontal lobe.
Отнесите это на кухню. Уберите плоть и мягкие ткани.
Take it to the kitchen, remove the flesh and the soft tissue.
Не осталось никакой мягкой ткани.
There was no soft tissue left.
Показать ещё примеры для «soft tissue»...
advertisement

мягкая тканьflesh

Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
X— rays showed over 70 bone fragments in her flesh.
Огнестрельное ранение мягких тканей ноги, и один без сознания.
Got one lower limb flesh wound, Another guy unconscious.
Чтобы воссоздать картину случившегося с черепом, нам нужно было запоковать его в мягкие ткани.
In order to recreate what happened to the skull, we need to encase it in flesh.
Мягкие ткани не моя стихия.
Flesh is not my strength.
В мягких тканях присутствуют металлические фрагменты.
Embedded in the flesh are various metal fragments.
Показать ещё примеры для «flesh»...
advertisement

мягкая тканьsoft-tissue

Крайняя степень повреждения мягких тканей и обширная потеря костей.
Okay, extreme soft-tissue damage and massive bone loss in here.
ДУСП-КРРП... акроним для запоминания повреждений мягких тканей, которые следует искать при оценке травматических повреждений.
DCAP-BTLS, uh... an acronym used to remember soft-tissue injuries to look for during a traumatic injury assessment.
Переходя к преимуществам в диагностике, скажем,.. ну скажем травм мягких тканей...
Moving on to diagnostic preferences in, let's say soft-tissue trauma...
Они наносят множество повреждений мягких тканей, но обычно не убивают.
A lot of soft-tissue damage, but it doesn't usually kill.
Сложная травма кости, усугублённая инфекцией мягких тканей, это... проблема.
The extensive bone injury along with the degree of soft-tissue infection is... troubling.