мы устроим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы устроим»

мы устроимwe've arranged

Мы устроили их в семьи на время забастовки.
We've arranged for them to stay with families during the strike.
Мы устроили кое-что потрясающее для тебя.
We've arranged some amazing things.
Мы устроили вам возможность встретиться с мужем в благодарность за сотрудничество.
We've arranged for you to visit your husband to thank you for your co-operation.
advertisement

мы устроимwe got

Мы устроили наблюдение в Уэстбери.
We got the Westbury covered like a tent.
Нам устроили западло!
We got stiffed.
Но как же мы устроим им встречу?
But how will we get them together?
advertisement

мы устроимwe're gonna give

Мы устроим шикарную вечеринку, какой здесь еще не бывало.
And I want to tell you, we're gonna give the biggest party this town ever saw.
И сегодня мы устроим для вас развлечение, которое вам наверняка понравится.
To prove it we're gonna give you entertainment you're gonna like.
advertisement

мы устроимwe'll give

Мы устроим этому парню Тёрнеру приём по высшему классу.
We'll give this fella Turner the «A» treatment.
Мы устроим этим дамам хорошую взбучку в пятницу.
We'll give those females a thrashing on Friday night.

мы устроимwe'll make

Мы устроим для него маленький салют.
We'll make him blow out the candles.
Мы устроим тщательный допрос.
We'll make a full investigation.

мы устроимgave us

Шоу он нам устроил и на занятиях.
That was quite a show he gave us in group.
Вот. Он нам устроил наглядную демонстрацию — авария
In case we didn't know, he gave us a demonstration.

мы устроимwe set up

Мы устроим операцию.
We set up a sting.
Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь ...
If they haven't, we set up light housekeeping right here.

мы устроимwe'll arrange for a

А тем временем мне пришлют образец вараксиана LM-7 и мы устроим небольшую демонстрацию.
In the meantime I'll have a sample of Varaxian LM-7 sent here and we'll arrange for a small demonstration.
Мы устроим тебе море, солнце, шизлонги, кофе! Что пожелаешь!
We'll arrange for a sea, sun, deckchairs, coffee, you name it

мы устроимwe put on a

Посмотрим, сможем ли мы устроить вам контракт на один вечер.
See if we can put your band on contract waivers for tonight.
В прошлом месяце мы устроили выставку на городской площади.
Last month we put on a show in the town square.

мы устроимwe can arrange

Если оно обрушиться, они скажут что это мы устроили.
If it collapses they'll say, we arranged it.
Вот, подумал, как бы нам устроить так, чтобы ты получила государственную пенсию, об этом идёт речь.
I thought that we can arrange you to get national pension, that's what I'm talking about. You understand?

мы устроим — другие примеры

Мы устроим вечеринку в честь Журье.
We'll throw a big party for Jurieux.
Если мы устроим драку, я могу забыться и сломать тебе шею.
If I got tangled up with you, I might forget myself and break your neck.
Мы устроим целую серию вечеров во время зимнего сезона.
We must plan a series of entertainments for the winter season.
Я сказала ей, что мы устроили ей отдых за городом.
I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.
Ларри рассказал вам, что мы устроили скачки и он выиграл?
DID LARRY TELL YOU WE RACED TO THE HOUSE, AND THAT HE WON?
Показать ещё примеры...