мы уже начинаем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы уже начинаем»
мы уже начинаем — we're about to start
Господин Министр, не волнуйтесь, мы уже начинаем, все в порядке?
The Minister. We're about to start. OK?
Мы уже начинаем!
We're about to start!
Мы уже начинаем... -Ой.
We're gonna start the...
Фуджи, Ишида. Мы уже начинаем.
Fujii, Ishida we're starting
advertisement
мы уже начинаем — we are about to start
— Мы уже начинали всё сначала.
— We started again before.
Вы опоздали, мы уже начинаем!
You are so late, we are about to start!
advertisement
мы уже начинаем — другие примеры
Мы уже начинали думать, что вы не приедете.
We were beginning to think you weren't coming.
По-моему, мы уже начинаем...
I think we're beginning to hallucinate.
Братья Земляне! У нас столько свободы, что мы уже начинаем уставать от неё.
My fellow Earthicans, we enjoy so much freedom, it's almost sickening.
— Мы уже начинаем.
— We're ready to start.
Да, мы уже начинаем подозревать, что она какое-то жуткое альтер-эго, которое является к тебе ночью в зеркале.
Yeah, we're actually starting to suspect that she is some creepy alter-ego... you visit late at night in front of the mirror.
Показать ещё примеры...