мы решили сделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы решили сделать»
мы решили сделать — we decided to do
Поэтому мы решили сделать это за них. и мы ждали ... и ждали ... и ждали ...
So we decided to do it for them. and we waited and waited... and waited.
О,я так рада что мы решили сделать это.
Oh, I am so glad that we decided to do this.
Спасибо, мы решили сделать это до запуска.
We decided to do it before the launch.
Потому что это то, что мы решили сделать!
Because that's what we decided to do!
Я так рад, что мы решили сделать это у себя дома, а не в каком-то там промерзшем отеле.
I'm so glad that we decided to do it in our home and not some cold hotel.
Показать ещё примеры для «we decided to do»...
advertisement
мы решили сделать — we've decided to make
Мы решили сделать вас директором связей с акционерами.
We've decided to make you Director of Stockholder Relations.
Мы решили сделать все попроще.
We've decided to make it simple.
Мы решили сделать тебя почётным хулиганом
We've decided to make you an honorary bully.
Мы решили сделать краткое заявление.
— We've decided to make a quick statement.
Но, учитывая ваши семейные обстоятельства, мы решили сделать исключение.
But, given your family circumstances, we've decided to make an exception.
advertisement
мы решили сделать — we decided to make
Итак, мы решили сделать мешочек и единственные вещи, которые были разбросаны вокруг это члены.
So we decided to make a bag and the only thing we had lying around was some old turkey neck.
Но мы решили сделать исключение в этом случае потомучто... его имя, леди и джентльмены, Льюис Хэмильтон.
But we decided to make an exception on this occasion because... his name, ladies and gentlemen, is Lewis Hamilton.
Мы решили сделать из фильма рок-оперу.
Yeah. We decided to make the film into a rock opera.
Мы решили сделать собственный беспилотный дрон со встроенной, гиро— стабилизированной камерой
We decided to make our own unmanned drone with a gyro-stabilized Hi-Def camera below it.
И, наконец, вчера вечером, мы решили сделать шаг, но только если мы будем иметь полный контроль.
And then finally last night, we decide to make a move, but only if we have total control.