мы прощаемся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы прощаемся»
мы прощаемся — we say goodbye
Мы прощаемся с Вами, мадам и месье.
We say goodbye to you, ladies and gentlemen.
То как мы прощаемся с людьми — очень важно.
The way we say goodbye to people matters.
— Сегодня мы прощаемся с совсем юной девушкой. Господь забрал её от нас слишком рано.
Today we say goodbye to a young woman who was taken from us far too early.
В этом году мы прощаемся с Адрианной Кестлер.
And this year, we say goodbye to Adrienne Kestler.
А сейчас мы прощаемся?
We say goodbye now?
Показать ещё примеры для «we say goodbye»...
advertisement
мы прощаемся — we say good-bye
Сегодня мы прощаемся со всем, что было нам знакомо, со всем, что было дорого.
Today we say good-bye to everything that was familiar, everything that was comfortable.
Сегодня мы прощаемся с Жан-Ральфио Саперштейном.
Today, we say good-bye to Jean-Ralphio Saperstein.
Итак, мы прощаемся с Уолтером Эллисом.
And so we say good-bye to Walter Ellis
*Каждый раз, когда мы прощамся* *Когда мы прощаемся*
— # We say good-bye # — # We say good-bye #
Так мы прощаемся.
It's how we say good-bye.
Показать ещё примеры для «we say good-bye»...
advertisement
мы прощаемся — goodbye
Полагаю, мы прощаемся?
So, it's goodbye, I guess?
— Ну, мы прощаемся.
— Well, that's goodbye.
— Значит, мы прощаемся?
So this goodbye then? For now.
Мы прощаемся, да?
This has to be goodbye, right?
— Алекс, на этом мы прощаемся.
— Alex, this is goodbye.
Показать ещё примеры для «goodbye»...