мы погрузились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы погрузились»

мы погрузилисьwe dive into

И если мы погрузимся в это болото нескромности, известное, как социальные медиа, мы узнаем, что...
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media, we will learn that...
Прежде, чем мы погрузимся в сегодняшний эксперимент,
Before we dive into today's experiment,
Сейчас мы погрузимся под воду.
Now we are diving underwater.
В Ветно само по себе витает ощутимое чувство свободы выражения, и я не могу дождаться, когда мы погрузимся в творческий водоворот.
«At vetno, there's already a palpable sense of free expression, and I can't wait to dive into the creative maelstrom.»
advertisement

мы погрузилисьwe descend into

Если нарушить этот договор, то все общественные договоры рухнут и мы погрузимся в в анархию.
If that contract breaks down, then all social contracts break down and we descend into anarchy.
о, прежде чем мы погрузимся в темноту, время представить участников:
But, before we descend into darkness, it's time to meet the panel:
advertisement

мы погрузилисьwe sank

На с Давидом было там очень хорошо, мы погрузились в блаженную летаргию.
It was paradise for David and me. We sank into a comfortable lethargy.
Мы погрузились в пучину вод вместе...
We sank into the water together...
advertisement

мы погрузилисьwe go

Этот файл был создан в день, когда мы погрузились в анабиоз.
That file was created the day we went into stasis.
Мы погрузимся в них вместе.
We go in together.

мы погрузились — другие примеры

Простите, пожалуйста, мы погрузились в воспоминания... и лишь приход Магды напомнил мне, что Вы ждете.
Forgive me, please. We fell to reminiscing... and it wasn't until Magda came in that I remembered you were waiting.
Мы погрузимся и поднырнем.
Let's hope we can dive and clear her keel.
И что теперь? ! Мы погрузились
We've ended up wallowing in a sinkhole of despair and depression.
Как только мы погрузимся... тридцать минут — максимум.
Once we're deeper... 30 minutes, tops.
И потом мы погрузимся в романтику.
And then we're going into the romantics.
Показать ещё примеры...