мы победим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы победим»
мы победим — we won
Мы победили!
Look! We won!
Я думал, это мы победили.
I thought we won.
Мы победили благодаря твоей помощи, мама!
We won because of your help, Mother!
И мы победили.
And we won!
Сегодня мы победили.
We won today.
Показать ещё примеры для «we won»...
advertisement
мы победим — we will defeat
Можем ли мы победить Доминион?
Can we defeat the Dominion?
Мы победили их и вернули себе планеты, которые они аннексировали. Мы ликвидировали их вооруженные силы.
We defeated them and took back the planets that they had annexed, dismantled their military forces.
Даже клингоны начинают задаваться вопросом, сможем ли мы победить Доминион.
Even the Klingons are starting to wonder if we can defeat the Dominion.
Это доска с гвоздем нас победила но люди на этом не остановятся.
That board with the nail in it may have defeated us... but the humans won't stop there.
Судьба помогла нам победить охлос.
The fortune helped us to defeat the people.
Показать ещё примеры для «we will defeat»...
advertisement
мы победим — we've won
Когда мы победим, им придётся быть осторожными.
When we've won, it's them who'll have to watch out.
Когда мы победим, можешь отвезти свою мать в город, и я отвезу свою, и мы пойдём по шикарным магазинам, и купим им туфли из лакированной кожи, боа из перьев и шелковые штаны.
When we've won, you can take your mum to town, — and I'll take my mum to town and we'll go to the fancy stores — and get them patent leather shoes, feather boas and silk trousers.
Мы победили, что это взрывается?
We've won!
Тогда мы победим!
Then we've won!
И лишь впоследствии, когда мы победим, начнутся настоящие трудности.
But it's only afterwards, once we've won, that the real difficulties begin.
Показать ещё примеры для «we've won»...
advertisement
мы победим — we beat
— Мы победили банковских лобби!
— We beat the banking lobby!
Рубим сало, рубим сало, жирно, жирно, мы победим их быстро, быстро!
Pork chop, pork chop, greasy, greasy we beat their fucking team easy, easy!
Мы победили команду третьего класса.
We beat Class Three's team.
Мы победили Диаса, а он живет во дворце в Париже.
We beat Diaz. He's living in a palace in Paris.
Мы победили Хуэрта, а он жиреет в Соединенных штатах.
We beat Huerta. He's rich in the United States.
Показать ещё примеры для «we beat»...
мы победим — we'll win
Сегодня мы победим, я обещаю.
Today we'll win, I guarantee it!
Если мы будем бороться вместе, мы победим.
If we fight it together, we'll win.
Может нам сейчас не везет, но в итоге мы победим.
But it's always possible we'll lose this war. So, we'll win the next one.
Поэтому мы победим.
That's why we'll win.
В этот раз мы победим.
This time we'll win.
Показать ещё примеры для «we'll win»...
мы победим — we're going to win
Мы победим, Макс!
We're going to win, Max.
Но на этот раз мы победим.
But this one we're going to win.
— Мы победим.
We're going to win?
— Мы победим, да.
We're going to win, yes.
Мы победим!
We're going to win, actually, Robert.
Показать ещё примеры для «we're going to win»...
мы победим — we're winning
О чем ты говоришь, МЫ победили!
— you teamed with me! — What are you saying, We're winning!
Мы победили, Гарман.
We're winning, Gharman.
Мы победили.
We're winning.
— Я думаю, мы победим.
— I think we're winning.
Бленкинсопп, мы победим.
Blenkinsopp, we're gonna win.
мы победим — we will triumph
И мы победим!
And we will triumph!
Мы победим!
We will triumph!
Мы победим!
C R OWD: We Will triumph!
Но, как бы там ни было, мы победили.
But whatever forces were at work, we triumphed.
И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих.
We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves.
мы победим — victory
Мы победили?
Victory?
Этот день наполнен великими событиями. Мы победили. Но он омрачен смертью дорогого Ричарда.
This day has been, as t'were, a mighty stew, in which the beef of victory was mixed with the vile turnip of sweet Richard slain and the grisly dumpling of his killer fled.
Мы победили. Что ты собираешься делать, Том?
Now we have our victory, what will you do, Tom?
Мы победили!
Victory is ours!
Оракул говорит, что только так мы победим.
The oracle predicts victory for us if we do.
мы победим — we got it
И мы победим!
Remember what got us here ?
Мы победим, потому что это в наших душах сидит
We can get down 'cause it's in our souls
Мы победили танцующего робота, который сгорел.
We got more gongs than the break-dancing robot that caught on fire.
— Не могу поверить, что они нас победили!
Let's get out of here! I've got her! Alright, goob job, Tommy!
Мы победили.
We got it.