мы отправились на поиски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы отправились на поиски»

мы отправились на поискиwe went out to look for

Один из нас отправился на поиски.
One of us went to look for him.
Ну, пару часов назад мы отправились на поиски Викнера, а он исчез.
Well, a few hours ago, we went to look for Vikner, and he's gone.
А она была все еще в постели, когда мы отправились на поиски.
And she was still in bed when we went looking.
Поэтому мы отправились на поиски его людей чтобы взять их в плен и добыть немного информации
So we went out to look for some of his men-— capture them, gather some knowledge.
advertisement

мы отправились на поискиwe were going to find

Нам нужно перегруппироваться и сообщить им о ситуации, потом мы отправимся на поиски людей Хэттуэя... какой в этом смысл?
We need to regroup, let them know the situation, then we thought we'd go find Hathaway's people. Point of that being?
Мистер Гэй, я думал, что мы отправились на поиски папы.
Mr Gaye, I thought we were going to find Father?
advertisement

мы отправились на поискиwe set out to find

Был почти полдень, когда мы отправились на поиски тела мертвого парня по имени Рэй Брауер.
It was almost noon as we set out to find the body of a dead kid named Ray Brower.
Однажды мы отправились на поиски подходящей трясины и ездили по округе в поисках болот.
One day we set out to find a suitable mire, and we drove around looking at marshes.
advertisement

мы отправились на поискиwe went to search for

Когда практика F1 закончилась, мы отправились на поиски гонщиков Формулы 1, чтобы получить несколько советов.
When the Grand Prix practice was over, we went in search of some F1 drivers so we could get some tips.
Пока мы отправились на поиски настоящего Чеза,
While we went to search for the real Chaz,

мы отправились на поиски — другие примеры

Со слезами на глазах, мы отправились на поиски другой свалки.
And with tears in our eyes, we drove off to look for another place to put the garbage.
По указанию шейха, мы отправились на поиски.
On the sheikh's order, we set out.
Мы отправимся на поиски
Let's search
И мы отправимся на поиски приключений.
And I want you to come with me on this adventure.
Что бы кто-то вроде нас отправился на поиски его работ.
To have someone go on a quest like ours for his works.
Показать ещё примеры...