мы отличаемся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы отличаемся»

мы отличаемсяwhere we differ

Этим мы отличаемся.
That's where we differ.
Вот чем мы отличаемся.
That's where we differ. I know.
Видишь, Реджина, это то, в чем мы отличаемся.
(Sighs) You see, Regina, this is where you and I differ.
Он нам отличался
It to us differed
Вот где мы отличаемся друг от друга.
This is where we differ from each other.
advertisement

мы отличаемсяdifferent from us

Конечно, вы от нас отличаетесь, но, по крайней мере, у вас есть разум.
You are different from us, of course, but at least you are intelligent.
Вы действительно думаете, что они от нас отличаются?
Do you really think they are that different from us?
Как вы знаете, кроты генетически от нас отличаются менее, чем на 1%... Мы можем их обнаружить.
As you know, the sleepers are genetically different from us by a little less than 1%...
Что? Ты думаешь, ты от нас отличаешься?
What, you think you're different than us?
перед тем, как перерезают человеку горло, они как-то от нас отличаются?
before they cut a guy's throat, they're any different than us?
Показать ещё примеры для «different from us»...
advertisement

мы отличаемсяwe're different

Мы чужие здесь, потому что мы отличаемся потому что нас сделали такими.
We don't fit here because we're different because we were made different.
Внешне мы отличаемся, но внутри мы все одинаковые.
On the outside we're different, but inside we're all the same.
Нет, мы отличаемся.
Of course we're different.
Мы отличаемся от британцев... пострадали невинные люди... Одиннадцатые просто ужасны.
We're different from Britannians... involving innocent people... 11's are so scary.
Поверьте, мистер Брюер, мы отличаемся.
Believe me, Mr. Brewer, we're different.
Показать ещё примеры для «we're different»...