мы на перепутье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы на перепутье»

мы на перепутьеwe were at a crossroads

Мы на перепутье, брат, и это касается не только всего, ради чего мы работали, но и вас.
We are at a crossroads, hermano, not just for everything we've worked for, but for you.
Мы на перепутье.
We were at a crossroads.
advertisement

мы на перепутье — другие примеры

И снова мы на перепутье.
Once again, we're at a moral crossroad.
Кажется мы на перепутье здесь. И мы никуда не пойдем, пока я не узнаю, кто ты такой.
Seems we're at a crossroads here, and we're not going anywhere till I know who you are.