мы имеем возможность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы имеем возможность»

мы имеем возможностьhad a chance to

Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results.
Америка, должно быть, остается лидирующей силой и супердержавой, для нас (а мы имели возможность разглядеть вас близко), вы выглядите страной Третьего Мира, неповоротливым гигантом, полным страха и предрассудков, ребенком-великаном, замученным собственными родителями,
America might still be a leading force and a global superpower, you appear to us, who had a chance to see you from up close and personal, as a Third World country, a clumsy giant filled with fear and prejudices,
advertisement

мы имеем возможностьwe are able

Я терплю за себя и Эрни потому что я хочу, чтобы мы имели возможность двигаться дальше
I took it for me and Ernie because I want us to be able to move on.
Благодаря этой магии, мы имеем возможность насладиться сочетанием радио, кино и театра, не выходя из собственного дома,
Through its magic, we are able to enjoy a combination of the radio, motion pictures, and the stage, right in the comfort of our own home
advertisement

мы имеем возможность — другие примеры

Мистер Нэвилл, мы имели возможность убедиться, что вам по силам выполнить все четыре условия.
Four factors, you have convinced us... are well within your talents and capabilities.
Адмирал, с кардассианцами, присоединившимися к нам, мы имеем возможность положить конец этой войне раз и навсегда.
Admiral, with the Cardassians joining us, we have an opportunity to put an end to this war, once and for all.
Однажды, папа объявил... Мы имеем возможность спасти одного из наших знакомых.
The other day, Daddy announced... we have an opportunity to save one of our acquaintances.
Важнее всего то, что мы имеем возможность воздействовать на те группы риска... которые обычно для нас недосягаемы.
Most of all we're interacting with an at-risk community that is largely elusive.
Наконец, благодаря нашим жертвам и упорному труду, настал момент, когда мы имеем возможность передать эти три жестокие уголовные организации в руки правосудия.
Now, our sacrifices and hard work allow us this moment-— an opportunity to bring three violent and criminal organizations to justice.
Показать ещё примеры...