мы заключим соглашение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы заключим соглашение»
мы заключим соглашение — we made an agreement
Мы заключили соглашение, Мааб.
We made an agreement, Maab.
Но ... мы заключили соглашение.
But...we made an agreement!
Когда мы сюда переехали, мы заключили соглашение...
When we moved here, we made an agreement...
Я думал, мы заключили соглашение.
— I thought we made an agreement.
Я думал что мы заключили соглашение.
I thought we made an agreement.
Показать ещё примеры для «we made an agreement»...
advertisement
мы заключим соглашение — we have an agreement
София, мы заключили соглашение основанное на... сотрудничестве и доверии.
Sophia, we have an agreement based on, uh, cooperation and trust.
— Мы заключили соглашение.
— We have an agreement.
Мы заключили соглашение.
We have an agreement.
Мы заключили соглашение с лидером большинства Амарантом принести бюджет в комитет на голосование в течение 48 часов.
We have the agreement of Majority Leader Amarant to bring this to a committee vote in 48 hours.
Мы заключили соглашение, чтобы защитить целостность наших временных линий.
Our agreement was made to protect the integrity of our timeline.
Показать ещё примеры для «we have an agreement»...
advertisement
мы заключим соглашение — we make a pact
— Что ты скажешь, если мы заключим соглашение?
— So, what do you say we make a pact?
Что ты скажешь, если мы заключим соглашение?
So, what do you say we make a pact?
Ќо тем временем, мы заключим соглашение.
But in the meantime, we make a pact.
И после того как ты вытащил мою голову из унитаза, а я отпустил твои шары... мы заключили соглашение — никогда не дратся из-за девушки снова.
And then after you pulled my head out of the toilet, and I let go of your bean bags... we made a pact to never fight over a girl again.
Я думал, что мы заключили соглашение: никаких свиданий в средней школе.
I thought we made a pact: No dating in high school.