мы должны что-то сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны что-то сделать»

мы должны что-то сделатьwe have to do something

Но мы должны что-то сделать.
Well, we have to do something.
Мы должны что-то сделать.
— But we have to do something.
Рози, мы должны что-то сделать.
Rosie, we have to do something.
Томас, мы должны что-то сделать.
We have to do something, Thomas.
— Но мы должны что-то сделать.
We have to do something.
Показать ещё примеры для «we have to do something»...
advertisement

мы должны что-то сделатьwe must do something

Мы должны что-то сделать.
We must do something.
Мы должны что-то сделать.
— Lumiere, we must do something!
Мы должны что-то сделать.
We must do something.
Мы должны что-то сделать!
We must do something.
Мы должны что-то сделать!
We must do something. — Sit down. Please.
Показать ещё примеры для «we must do something»...
advertisement

мы должны что-то сделатьwe got to do something

Мне нравится эта девушка, мы должны что-то сделать.
I mean, I like this girl. We got to do something.
Да, но если эти люди и правда в опасности, мы должны что-то сделать.
Yeah, but if all these people are seriously in trouble, We got to do something.
Мы должны что-то сделать.
We got to do something.
Мы должны что-то сделать, Фи.
Fi, we got to do something.
— Винс, мы должны что-то сделать.
— Vince, we got to do something.
Показать ещё примеры для «we got to do something»...
advertisement

мы должны что-то сделатьwe've got to do something

Мы должны что-то сделать. — Можешь смотреть.
Well, we've got to do something.
Мистер Спок, мы должны что-то сделать.
Mr Spock, we've got to do something.
Мы должны что-то сделать, мы не можем их там оставить.
Well, we've got to do something. We can't just leave them there.
Мы должны что-то сделать.
We've got to do something. Please, for fuck's sake.
Мы должны что-то сделать.
We've got to do something.
Показать ещё примеры для «we've got to do something»...

мы должны что-то сделатьwe gotta do something

Мы должны что-то сделать!
We gotta do something.
Мама, мы должны что-то сделать!
Mama we gotta do something!
Мы должны что-то сделать.
We gotta do something.
Мы должны что-то сделать.
We gotta do something.
Мы должны что-то сделать, чтобы дать им знать, что они могут нам доверять.
We gotta do something to let them know they can trust us.
Показать ещё примеры для «we gotta do something»...

мы должны что-то сделатьwe need to do something

Мы должны что-то сделать.
We need to do something.
Послушайте, мы должны что-то сделать, чтобы в колледже нас заметили. Понимаете?
Look, we need to do something to let this campus know that we exist.
Мы должны что-то сделать.
We need to do something.
Мы должны что-то сделать.
We need to do something, don't we?
Теперь тебе не кажется, что мы должны что-то сделать?
Now don't you feel we need to do something?