мы должны заботиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы должны заботиться»
мы должны заботиться — we have to take care of
Мы должны заботиться о ней.
We have to take care of her.
Мы должны заботиться друг о друге.
We have to take care of each other.
Потому что мы должны заботиться о наших мужчинах.
We have to take care of our men.
Мы должны заботиться друг о друге, ты и я.
We have to take care of each other, you and I.
Мы должны заботиться о себе сами.
We have to take care of ourselves.
Показать ещё примеры для «we have to take care of»...
advertisement
мы должны заботиться — we're supposed to take care of
Мы должны заботится о них.
We're supposed to take care of 'em.
Мы должны заботиться друг о друге.
We're supposed to take care of each other.
даже не удосужился узнать, есть ли у нас с Чаки крыша над головой, но мы должны заботиться о тебе?
Chuckie and me have a roof over our heads, but we're supposed to take care of you?
Мы должны заботиться друг о друге, верно?
We're supposed to take care of each other, right?
Ребенок, о котором мы должны заботиться ушел с удолбанной матерью.
The kid we're supposed to be taking care of... is at our house talking to his stoned mother.
advertisement
мы должны заботиться — we should be looking
Мы должны заботиться друг о друге.
If we don't look out for each other, who will?
Она всегда говорила детям, что мы благословлены и что мы должны заботиться о тех, кто не имеет столько, сколько имеем мы.
She always told the boys we were blessed, that we should look after those who don't have as much as we do.
Мы должны заботиться обо всех.
We have to look after everyone.
Мы должны заботиться друг о друге, Реми.
We look out for our own kind, Remy.
Теперь мы должны заботиться друг о друге.
We should be looking out for each other.