мы должны держать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны держать»

мы должны держатьwe have to keep

Мы должны держать это в секрете, конечно.
We have to keep it secret, of course.
Но мы должны держать все в секрете, ты же знаешь.
I mean, we have to keep this a secret. You know that.
Мы должны держать проход открытым.
We have to keep that door open.
Мы должны держать себя в руках, пока не доберемся до Сиэтла, чтобы рассказать миру об уничтожении Спрингфилда.
We have to keep a law profile. Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield.
Мы должны держать наши двери открытыми.
We have to keep the doors open.
Показать ещё примеры для «we have to keep»...
advertisement

мы должны держатьwe need to keep

Мы должны держать все в секрете.
We need to keep this confidential.
Мы должны держать его на нем, чтобы сохранить органы.
We need to keep him on it to perfuse the organs.
Мы должны держать эту территорию свободной.
We need to keep this area clear. Back it up now.
Мы должны держать это в секрете.
We need to keep it a secret.
И у меня специальная туалетная бумага, поэтому мы должны держать нашу бумагу отдельно.
Oh, and I have prescription toilet paper, so I think we need to keep our rolls separate.
Показать ещё примеры для «we need to keep»...
advertisement

мы должны держатьwe must keep

Валтасар — хороший человек. Но пока все не стали такими, мы должны держать мечи наготове.
Balthasar is a good man but until all men are like him, we must keep our swords bright.
Да, укрой его, мы должны держать его в тепле.
Yes, cover him. We must keep him warm at once.
Мы должны держать его здесь.
We must keep him here: Orders.
— Но мы должны держать это между нами.
— But we must keep this between us.
Мы должны держать это под контролем.
We must keep this incident contained.
Показать ещё примеры для «we must keep»...
advertisement

мы должны держатьwe have to hold

Мы должны держать оборону.
— Regrettable? — We have to hold the line.
Мы должны держать ее под водой.
We have to hold her down!
Мы должны держать свои липкие пальцы и вытирать грязные рты.
We have to hold their sticky fingers and wipe their filthy mouths.
И что, мы должны держать его за руку пока у него не закончится траур.
What, so we should hold his hand till he's finished the grieving process?
Мы должны держать его.
We will have to hold him.